Примеры употребления "red herring" в английском с переводом на русский

<>
But it may be a red herring. Однако это вполне может оказаться отвлекающим маневром.
The police followed a red herring while they let the true criminal escape. Полиция повелась на отвлекающий маневр, пока настоящие преступники убегали.
We love things like plot twists and red herrings and surprise endings. Мы любим такие вещи, как повороты сюжета и отвлекающие манёвры, и удивительные концовки.
I know what a red herring is, Castle. Я знаю, что означает "козел отпущения", Касл.
It started out with an article in Red Herring. Началось все со статьи в журнале Рэд Хэрринг.
But, at the risk of mixing metaphors, this is a red herring. Рискуя впасть в излишнюю метафоричность, назову это красной сельдью.
And with our hyper-consumption of those animals producing greenhouse gases and heart disease, kindness might just be a bit of a red herring. Наше гиперпотребление этих животных приводит к образованию парниковых газов и сердечнососудистым заболеваниям; доброта лишь отвлекает внимание.
Another red herring might be exemplified by the word "locavore," which was just named word of the year by the New Oxford American Dictionary. Другой отвлекающий факт можно проиллюстрировать словом "локальноед". Оно было недавно признанно словом года Новым оксфордским словарем Американского английского.
So the 20,000 lion figure that you just saw is actually a red herring, because there may be 3,000 or 4,000 male lions, and they all are actually infected with the same disease. Итак, цифра в 20 тыс. львов, которую вы только что видели, на самом деле для отвлечения внимания, потому что самцов может быть 3 или 4 тысячи, и все они по сути больны одной и той же болезнью.
Herring with onions, capers, glass of red wine, chocolate éclair. Сельдь с луком, каперсы, бокал красного вина, шоколадный эклер.
pickled herring маринованная сельдь
A red wine, please. Красного вина, пожалуйста.
herring селедка
In case of fire, break the glass and push the red button. В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.
The more of this aquaculture there is, the less cheap fish, such as sardines, herring, mackerel, and anchovies, there will be for humans to buy and eat. Чем больше развивается эта аквакультура, тем будет меньше дешевой рыбы, такой как сардины, сельдь, скумбрия и килька, которую люди могли бы покупать и есть.
Her room has red walls. В её комнате красные стены.
Must taste like a wonderful mix of herring and grouse. А на вкус, небось, восхитительная смесь селедки и куропатки.
There is a red rose in the pot. В горшке красная роза.
Must taste like a delightful mixture of herring and grouse. А на вкус, небось, восхитительная смесь селедки и куропатки.
The sun is red. Солнце -- красно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!