Примеры употребления "reconciles" в английском с переводом на русский

<>
We are still searching for a simple, all-encompassing theory that reconciles all these forces. Мы до сих пор находимся в процессе поиска простой, всеобъемлющей теории, в которая все эти силы были бы учтены.
The Romanian Government should draw up a legislative framework for spatial planning that integrates and reconciles all fragmented planning legislation. Правительству Румынии следует разработать законодательную базу территориально-пространственного планирования, сводящую воедино и увязывающую все разрозненные законодательные акты в области планирования.
For Ernest Paul McCarver, an adult with the mind of a ten-year-old, whether and how President Bush reconciles his contradictory statements may well be a matter of life or death. То, определится ли президент Буш со своими противоречивыми заявлениями, и в какую сторону, может стать для Эрнста Пола МакКарвера, взрослого мужчины с умственным развитием десятилетнего ребенка, делом жизни или смерти.
Bearing in mind that their significance extends beyond judicial processes, we look forward to finding a solution that reconciles the interests of all stakeholders in the region and beyond, most notably those of victims and survivors, as well as those pertinent to ongoing or future trials. Учитывая, что их значение выходит далеко за рамки судебных процессов, мы с нетерпением ожидаем такого решения, которое обеспечит сбалансированный учет интересов всех заинтересованных сторон в регионе и за его пределами и в первую очередь интересов жертв и тех, кто выжил, а также тех, кто имеет отношение к текущим и будущим процессам.
The Common Data Set, an analytical data set to improve coverage and consistency, reconciles the annual values of the countries'total trade available in the respective databases of participating organizations (Eurostat, OECD, the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD), the Statistics Division, the World Trade Organization). Общая подборка данных, представляющая собой аналитический набор данных для расширения сферы охвата и повышения согласованности данных, содержит выверенные годовые данные о совокупном объеме торговли стран, подготовленные на основе информации из соответствующих баз данных участвующих организаций (Евростат, ОЭСР, Конференция Организации Объединенных Наций по торговле и развитию (ЮНКТАД), Статистический отдел, Всемирная торговая организация).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!