Примеры употребления "recognition" в английском с переводом "признание"

<>
Gain recognition for your skills. Получите признание Ваших навыков.
She deserves respect and recognition. Она заслуживает уважения и признания.
Georgians deserved special recognition, he believed. Грузины заслуживают особого признания, заверил президент.
Mutual recognition of experts and test bodies Взаимное признание экспертов и органов по проведению испытаний
Its achievement deserves international recognition – and emulation. Достижения этой страны заслуживают международного признания – и копирования.
But this recognition won't be enough. Но этого признания будет недостаточно.
The completed percentage method of revenue recognition Метод выполненных процентов признания выручки
And gain some recognition into the bargain. И получили бы признание кроме того.
The completed contract method of revenue recognition Метод выполненных контрактов признания выручки
Ultimately, recognition of wrong will wreak big changes. В конечном итоге, признание того, что это неправильно, приведёт к большим переменам.
It is recognition of the practical political realities. Это — признание практических политических реалий.
Enhancements to revenue recognition performance enables you to: Усовершенствования производительности признания выручки позволяют:
Recognition of cruel punishment in the penal system; признания жестоких наказаний в уголовной системе;
· borders that have strong national and international recognition; · пользующиеся международным признанием государственные границы;
Create a proposal for revenue recognition of reserves. Создайте предложение для признания выручки по резервам.
At a minimum, Serbia would campaign strongly against recognition. Как минимум Сербия будет вести серьезную кампанию против признания независимости Косово.
Qualification requirements and recognition issues have also figured prominently. Значительное внимание уделяется также квалификационным требованиям и вопросам признания.
We do not desire artificial recognition or flattering awards. Мы не желаем искусственного признания и угодливых наград.
Set up recurring revenue recognition for fixed price projects Настройка повторяющегося признания выручки для проектов с фиксированными ценами
This award is a vivid evidence of this recognition. Эта награда – живое доказательство этого признания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!