Примеры употребления "rear position lamp" в английском

<>
A rear position lamp (R) approved in accordance with Regulation No. 7, 01 series of amendments; задний габаритный фонарь (R), официально утвержденный в соответствии с поправками серии 01 к Правилам № 7;
of front and rear position lamps and retro-reflectors; передними и задними габаритными фонарями и светоотражателями;
In such circumstances it replaces the front and rear position lamps; В этих условиях он заменяет подфарники и задние габаритные фонари;
When front and rear position lamps are switched ON, as well as side-marker lamps when combined or reciprocally incorporated with said lamps, as parking lamps; or когда подфарники и задние габаритные фонари, а также боковые габаритные фонари, если они скомбинированы или совмещены с вышеуказанными огнями, включены в качестве стояночных огней; или
Although the proposal received the support of a number of experts, some concerns were addressed, amongst others, regarding the activation of rear position lamps in conjunction with the daytime running lamps and tell-tale in combination with instrument panel illumination. Хотя предложение и встретило поддержку со стороны ряда экспертов, были высказаны некоторые опасения, среди прочего, по поводу включения задних габаритных фонарей совместно с дневными ходовыми огнями и контрольным сигнальным устройством в сочетании с подсветкой приборной панели.
a rear position lamp category R2 emitting more than the maximum value of category R1; заднего габаритного огня категории R2 с силой света, превышающей максимальную величину для огней категории R1;
a rear position lamp category R2 emitting more than the maximum value of category R or R1; заднего габаритного огня категории R2 с силой света, превышающей максимальную величину для огней категории R или R1;
ECE REGULATION No. 50- Front and rear position lamp, stop lamps, direction indicator lamps and rear registration plate lamps for mopeds, motorcycles and vehicles treated as such ПРАВИЛА № 50 ЕЭК- Подфарники, задние габаритные огни, стоп-сигналы, указатели поворота и огни задних регистрационных знаков для мопедов, мотоциклов и других классифицируемых в качестве таковых транспортных средств
rear position lamp: red задний габаритный фонарь: красный
However, when the vehicle is also fitted with an independent passing beam headlamp, or a passing beam headlamp that is reciprocally incorporated with a front position lamp alongside the driving beam headlamp, their reference centres must be symmetrical in relation to the median longitudinal plane of the vehicle. Однако если транспортное средство оснащено также независимой фарой ближнего света или фарой ближнего света, совмещенной с передним габаритным фонарем, которая расположена сбоку от фары дальнего света, то их исходные центры должны быть симметричны относительно средней продольной плоскости транспортного средства;
Annex 1- Front and rear position (side) lamps, end-outline marker lamps and stop lamps: minimum angles required for light distribution in space of these lamps ПРИЛОЖЕНИЯ Приложение 1- Подфарники, задние габаритные (боковые) огни, контурные огни и стоп-сигналы: необходимые минимальные углы пространственного распределения света этих огней
an independent front position lamp may be fitted above or below, or to one side of another front lamp: if these lamps are one above the other, the reference centre of the front position lamp must be located within the median longitudinal plane of the vehicle; if these lamps are side by side, their reference centres must be symmetrical in relation to the median longitudinal plane of the vehicle; независимый передний габаритный фонарь может устанавливаться выше, ниже или сбоку от другого переднего огня: если эти огни расположены один над другим, то исходный центр переднего габаритного фонаря должен находиться в средней продольной плоскости транспортного средства; если эти огни расположены один рядом с другим, то их исходные центры должны быть симметричны относительно средней продольной плоскости транспортного средства;
front and rear position (side) lamps and stop lamps for vehicles of categories L, M, N, O and T 1/; and, подфарникам, задним габаритным (боковым) огням и стоп-сигналам транспортных средств категорий L, M, N, O и T 1/; и
A front position lamp approved in accordance with the 01 series of amendments to Regulation No. 7; подфарнику, официально утвержденному в соответствии с поправками серии 01 к Правилам № 7;
either: a headlamp with a passing beam designed for right-hand and left-hand traffic and a driving beam approved in Germany (El) in accordance with the requirements of Regulation No. 5 as amended by the 02 series of amendments, which is reciprocally incorporated with a front position lamp approved in accordance with the 01 series of amendments to Regulation No. 7; либо: с фарой с лучом ближнего света, предназначенным для право- и левостороннего движения, и лучом дальнего света, официально утвержденной в Германии (Е1) в соответствии с требованиями Правил № 5 с внесенными в них поправками серии 02, которая совмещена с подфарником, официально утвержденным в соответствии с поправками серии 01 к Правилам № 7;
A front position lamp approved in accordance with the 02 series of amendments to Regulation No. 7; передним подфарником, официально утвержденным на основании поправок серии 02 к Правилам № 7;
Paragraph 6.8.7., delete the words " [except amber front position lamp] " Пункт 6.8.7, исключить слова " [кроме подфарника автожелтого цвета] ".
Germany supported this position and suggested the same relation of intensity levels as applied for rear position lamps and stop lamps. Германия поддержала эту позицию и предложила использовать такую же силу света, как и в случае задних указателей поворота и стоп-сигналов.
Either A headlamp, Class D, with a passing and a driving beam with a maximum luminous intensity comprised between 86 250 and 101 250 candelas (as indicated by the number 30), approved in Germany (E1) in accordance with the requirements of this Regulation in its original form (00), which is reciprocally incorporated with a front position lamp approved in accordance with Regulation No. 50 in its original form (00); либо в передней фаре класса D с лучом ближнего и дальнего света с максимальной силой света, находящейся в пределах между 86 250 и 101 250 свечей (как указано числом 30), официально утвержденной в Германии (Е1) в соответствии с предписаниями настоящих Правил в их первоначальном виде (00) с передним габаритным фонарем, официально утвержденным в соответствии с Правилами № 50 в их первоначальном виде (00);
If the rear position (side) lamp or the stop lamp or both contain more than one light source and are considered as a single lamp as defined in note 4/of the table in paragraph 6.1. above, the values to be considered are those obtained with all sources in operation; " Если задний габаритный (боковой) огонь или стоп-сигнал или оба эти устройства имеют более одного источника света и считаются одиночным огнем согласно определению, содержащемуся в сноске 4 к таблице в пункте 6.1 выше, учитываются значения, получаемые при всех включенных источниках; ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!