Примеры употребления "realize" в английском с переводом "осознавать"

<>
Does that brat realize I take nitroglycerin? Осознает пи это отродье, что я пью нитроглицерин?
I'm helping her to realize her fullest potential. Я помогаю ей осознать ее истинную силу.
You do realize that Mr. Ross is dead, right? Ты ведь осознаешь, что мистер Росс мертв, правда?
Yes, thank you for helping me realize my dream. Спасибо, что помог мне осознать мою мечту.
You do realize how trashy blasphemous this is, right? Вы осознаете, как это ужасно богохульно, да?
I realize not everyone shares my view of the world. Я осознаю, что не все разделяют мое мировоззрение.
Don't you realize you are totally under their control? Неужели ты не осознаешь, что ты полностью под их контролем?
The North should realize this and make a wise choice. Мы призываем Северную Корею осознать это и сделать правильный выбор.
You realize that Julie's a bit envious, don't you? Ты осознаешь, что Джули немного ревнует, так ведь?
How nice that prison could help you realize your full potential. Как мило, что тюрьма помогла тебе осознать весь твой потенциал.
When did you realize it wasn't a bird-of-prey? Когда вы осознали, что это была не "хищная птица"?
I realize that I'm completely deluded and there's just. Я осознаю, что полностью заблуждаюсь, и просто.
We need to realize that the world is also what we eat. Нам необходимо осознать, что мир - это тоже то, что мы едим.
But Vader doesn’t seem to realize the shield’s ironic value. Но Вейдер, похоже, не осознает парадоксальную ценность этого щита.
Whether or not we realize it, we have comparable conversations every day. Осознаём мы это или нет, но подобные разговоры мы ведём каждый день.
We realize, however, that the Global Compact is still in its development phase. Мы осознаем, однако, что «Глобальный договор» остается пока на этапе разработки.
What I've come to realize is that I really like you, Marla. Потому что я осознал, что ты мне очень нравишься, Марла.
I do realize that the fight for justice against corruption is never easy. Я осознаю что борьба за справедливость против коррупции не может быть легкой.
And when I was 10, I didn't realize how amazing it was. И когда мне было 10, я не осознал, как это было удивительно.
I'm starting to realize that this connection can never really be broken. Я начала осознавать, что эта связь никогда не будет разорвана.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!