Примеры употребления "real serious" в английском с переводом на русский

<>
Tony's potentially facing a real serious situation. Очевидно, что у Тони очень серьезные проблемы.
I know people who take that shit real serious. Я знаю людей, которые относятся к такому очень серьёзно.
There's some real serious people looking for you, Kit. Тобой интересуются очень серьезные ребята, Кит.
We have some real serious problems here, and this is not solving them. У нас очень серьезные проблемы, и таким образом их не решить.
I don't know anything about that, but the mood around here got real serious. Ничего об этом не знаю, но обстановка сменилась на очень серьезную.
Jules Cobb, I am a real estate professional, same as you, and I have come here to tell you about a very serious problem I had with my clients at one of your listings. Джулс Кобб, я профессиональный риэлтор, так же как ты, и я пришла рассказать тебе об очень серьезной проблеме, которая у меня возникла с одним клиентом из твоего списка.
It's real serious, huh? У вас все серьезно, да?
Yes, I'm real serious. Да, чертовски серьезно.
Got real serious real fast. У нас быстро стало все серьезно.
You're in some real serious shit. Дамочка, а вы, похоже, крепко влипли.
But this is getting real serious real fast. Но это очень быстро возвращает в реальность.
Hey, so you real serious about this transfer thing, huh? Эй, ты серьезно насчет этого перевода?
And, man, oh, man, things got real serious real fast. О, боже, боже, отношения развивались стремительно.
He's got a real serious drug problem. Скорее проблемы с наркотиками.
Yeah we've been real serious for a while And I've been thinking about asking you this. Да, у нас ведь все серьезно, и я думал о предложении.
I'm not someone the cops take real serious. Таких, как я, там всерьез не воспринимают.
Took it real serious. Со всей серьезностью.
She just takes her home-schooling real serious, so that's why. Она занимается домашним обучением.
It's real serious. Ну да, вообще реально.
No real serious problem has been successfully and fully resolved; many are arguably worse. Ни одна серьезная проблема не была успешно или полностью решена; многие проблемы только обострились.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!