Примеры употребления "readable book" в английском с переводом на русский

<>
Unlike most books about international development, Munk’s book is very readable and not long (260 pages). В отличие от большинства книг про международное развитие, книга Манки очень удобочитаемая и не длинная (260 страниц).
I asked Tom about his new book. Я спросил Тома о его новой книге.
Markdown is a markup language, but a very readable one. Markdown?—?это язык разметки, но очень понятный язык разметки.
This book is on the manners and customs of America. Эта книга посвящена этикету и традициям Америки.
These pre-defined parameters are intended to provide guidance on typically useful logging patterns, and may have a more readable form in reporting and other UI. Стандартные параметры представляют собой наиболее распространенные настройки регистрации событий. Кроме того, они обеспечивают наглядность информации в отчетах и любом другом интерфейсе.
Have you ever written a book? Вы когда-то писали книгу?
The menu items must be readable in the photo or PDF. Позиции меню должны легко читаться на фото или в файле PDF.
What book did you buy? Какую книгу вы купили?
The Page node has a new readable field to let apps read a Page's information: The following field are now supported with a GET to /v2.2/{page_id}: В узел «Страница» добавлено новое поле с возможностью чтения. Оно позволяет приложениям считывать данные о Странице. Запросы GET в эндпойнт /v2.2/{page_id} теперь поддерживают следующее поле:
"Is there a book on the chair?" "Yes, there is." «На стуле есть книга?» «Да, есть.»
Note: A QR ("quick read") code is a two-dimensional black and white barcode that is machine readable, including by most cell phones and the Kinect sensor. Примечание. QR-код ("quick read", быстросчитываемый код) — это прямоугольный черно-белый штрихкод, который могут считывать устройства, в том числе большинство мобильных телефонов и сенсор Kinect.
You're going to get much publicity with this book. С этой книгой ты обретёшь широкую известность.
SMS arrived but is not readable. SMS-сообщение пришло, но его невозможно прочитать.
She'll lend you a book. Она одолжит тебе книгу.
Without a standard, web-based URL, the article would only be readable via Facebook's mobile app. Без стандартного URL статью можно будет прочитать только в мобильном приложении Facebook.
He put aside the book. Он отложил книгу.
Your saved, encrypted passwords readable only on the machine that created them Сохраненные пароли, зашифрованные и читаемые только на том компьютере, на котором они были созданы
You didn't seem to want that book. Кажется, ты не хотел ту книгу.
These plug-ins have been created to block advertisements, make articles more readable, translate web pages automatically and much more. Эти плагины созданы для того, чтобы блокировать рекламные объявления, делать текст более удобным для чтения, автоматически переводить страницы и т. д.
He went on reading the book as if nothing had happened. Он продолжал читать книгу, как будто ничего не случилось.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!