Примеры употребления "rave hook" в английском с переводом на русский

<>
I'd hang the people who did this to me on a meat hook. Я бы на крюк мясника подвесил тех, кто мне это устроил.
But the global slowdown, which takes the fangs out of the strike threat, will keep private-sector workers in line no matter how much their leaders may rant and rave. Но мировое замедление экономического роста, снижающее вероятность забастовок, не позволит повысить размер заработной платы служащих частного сектора, как бы их лидеры ни старались.
I think it's time for me to put new bait on the hook. Я думаю, самое время сменить наживку.
Use profanity, rant, rave, flip him off display any sign of hostility? Сквернословил, бранился, бушевал, показывал средний палец или проявлял другие признаки угрозы?
He hung his coat on a hook. Он повесил пальто на крючок.
You know, it seems strange being here like this after hearing Roy rave about you for months. Довольно странно быть здесь с тобой после того как Рой месяцами бредил о тебя.
Any fish is good if it is on the hook. Каждая рыба хороша, если она на крючке.
You go to the rave? Вы идете на рэйв?
This term, when Professor of religion, Stuart Charmé, decided to give a course on the end of the world, he knew he had a compelling hook: The end of the "long countdown" of the Mayan calendar, 21 December, which had convinced many people that the end of the world was coming. В этом семестре, когда профессор религии Стюарт Шарме решил прочитать курс о конце света, он знал, что располагал неотразимой приманкой: конец "длинного обратного отсчета" календаря майя, 21 декабря, за который ухватились многие люди как за доказательство того, что грядет конец света.
About three years ago, a little rave party about four or five blocks from here? Три года назад, на рейв-вечеринке, в четырёх кварталах отсюда?
It also introduces administrative penalties such as fines, which could allow judges to let corrupt officials off the hook with only small fines rather than jail time. Этот закон также вводит такие административные меры наказания, как уплата штрафов, что дает коррумпированным чиновникам возможность отделываться небольшими штрафами вместо тюремного срока.
This is a different kind of rave. Это совсем другой рэйв.
The Sandy Hook, Connecticut massacre in which a lone gunman killed twenty children and six adults only increased his sense of urgency to circumvent the anticipated wave of gun control laws. Массовая бойня в Сэнди-Хук, штат Коннектикут, когда один стрелок убил двадцать детей и шестерых взрослых, заставила его с новой силой искать пути в обход ожидаемых законов о контроле над оружием.
Your design got the rave reviews. Твоя работа получила отличные отзывы.
But to large sections of the Western media, who fell hook line and sinker for the narrative of Saakashvili as a bold, uncompromising, democratic, liberal, and resolutely pro-American reformer, the prison rape scandal has proved disorienting and almost inconceivable. Но значительной части западных СМИ, проглотившим вместе с крючком, леской и грузилом наживку Саакашвили, представшего в образе смелого, бескомпромиссного, демократического, либерального и решительно проамериканского реформатора, скандал с тюремным насилием показался дезориентирующим и почти немыслимым.
Once I was at a rave so long that I forgot my own name, shaved my head, and everyone started calling me Sasha. Однажды я была на рейве так долго, что забыла своё имя, побрила голову, а все вокруг стали звать меня Саша.
Hook them with your channel trailer: Give your channel a proper introduction. Как создать привлекательный трейлер канала: узнайте, как произвести на новых зрителей яркое впечатление.
I rave 'cause I'm crazy. Я брежу, потому что я схожу с ума.
Hook your viewers in the first few seconds. Увлеките зрителей с первых же секунд.
Bunch of kids held a rave in the boiler room about two months back. Какие-то детишки шалили в бойлерной пару месяцев назад.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!