Примеры употребления "ratty" в английском с переводом на русский

<>
She's just got this ratty old thing. Она носит эту крысиную ветошь.
So does this mean we can finally give away that ratty coat? Значит, мы наконец-то избавились от жалкого пальто?
Wait, the ratty curtains in our old apartment? Погоди, те мерзкие шторы из старой квартиры?
Yeah, she's, like, 15, and has these really ratty hair extensions. Ей лет 15, и у нее такие крысиные хвостики - дрэды.
I've got 50 on the ratty snapper facing possession at least. У меня 50 на жалкий грубиян сталкивается с владением по крайней мере.
All the proof that I needed were the ratty hand-me-downs that I had as a kid. Все доказательства, что мне были нужны - крысиные подачки, когда я был ребенком.
I told her I was here as your guest, and she just shoved that ratty old fur into my hands like I was her slave. Я сказала ей, что я здесь в качестве гостя, а она просто сунула этот старый крысиный мех мне в руки как будто я была ее рабом.
She may be showing off everything she's got in a ratty dive full of horny drunks, but Nancy's the safest gal in the world. Хотя она выставляет на показ все, что имеет в этой крысиной норе, полной похотливых пьяниц но Ненси в безопасности как ни одна девушка на свете.
I am like a ratty earthworm. Я как червяк облезлый.
How was I getting ratty with you? Когда это я вам грубил?
A ratty, chipmunk, beaver kind of thing. Крыса, бурундук, бобер, что-то такое.
They're ratty old jeans, I think. Они были рваные грязные джинсы, кажется.
Don't you be getting ratty with me. Не надо мне грубить.
Furniture that I can't fit in my ratty apartment. Мебель, которую нельзя втиснуть в мою квартирку.
How did she describe this creature, apart from the ratty, chipmunk thing? Ладно, как она описала это создание, не считая схожести с крысой и бурундуком?
Now, get out of that ratty thing And try on one of these tuxes. Теперь, вылезай из этой фигни и попробуй один из этих смокингов.
Don't even get me started on your ratty hair, your bad lip gloss, and your fake Louis Vuitton. Я уж молчу о ваших ломких волосах, некрасивом блеске для губ и поддельным Луи Витоном.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!