Примеры употребления "rare animals" в английском

<>
There are rare animals in Australia. В Австралии есть редкие животные.
For rare animals with specific reproduction sites, like marine turtles, the tsunami’s effects could spell extinction. Для редких животных с определенными участками размножения, таких как морские черепахи, последствием цунами может стать исчезновение.
They are taking our diamonds, copper, gold, precious wood and rare animals, which they do not have on their asteroids. Они забирают наши алмазы, медь, золото, ценные сорта дерева и редких животных, которых нет на их «астероидах».
You will fly - for the Moscow zoo needs rare animals. Вы полетите - Московскому зоопарку нужны редкие звери.
Another human oddity is that we’re among the very rare animals that have sex face-to-face, looking into each other’s eyes. Другой особенностью человека является то, что люди в отличие от большинства остальных животных совершают половой акт лицом к лицу и смотрят друг другу в глаза.
Conservationist Romulus Whitaker shows rare footage of these magnificent animals and urges us to save the rivers that sustain their lives and our own. Участник движения за охрану окружающей среды Ромулус Уитакер демонстрирует редкую съёмку этих великолепных животных и призывает нас к сохранению рек, обеспечивающих их и наше собственное существование.
But the survey, which includes detailed maps of trafficking routes for live cargoes of everything from rare parrots to deadly snakes, noted that only 0.45 per cent of the total amount of animals smuggled each year are intercepted by the police. Однако в обзоре, который включает подробные карты марш-рутов незаконной перевозки живых товаров- от редких попугаев до смертельно опасных змей,- отмечается, что полиции удается перехватить лишь 0,45 процента всех животных, ежегодно вывозимых из страны контрабандой.
Mexico provided information on the existence of laws protecting rare or endangered species of fauna and flora and combating illegal trafficking in forest products and animals. Мексика сообщила о наличии законодательства о защите редких или исчезающих видов флоры и фауны и борьбе с незаконным оборотом лесной продукции и животных.
Bosnia and Herzegovina (Republika Srpska) noted that, apart from the administrative fines provided for individuals as well as legal persons under its Law on Hunting and its Law on Forests, sentences of up to three years'imprisonment existed under the Criminal Code for illegal exporting of specially protected plants and animals, as well as for the destruction of habitats, biotopes or rare species in protected green environments. Босния и Герцеговина (Республика Сербская) отметила, что, помимо административных штрафов, предусмотренных для частных и юридических лиц в соответствии с национальными законами об охоте и о лесах, в Уголовном кодексе предусмотрены меры наказания в виде лишения свободы сроком до трех лет за незаконный экспорт особо охраняемых растений и животных, а также за разрушение сред обитания, биотопов или уничтожение редких видов в охраняемых природных заповедниках.
Horses are useful animals. Кони — полезные животные.
I see a rare flower in the vase. Я вижу редкий цветок в вазе.
There are many kinds of animals inside this enclosure. В этом загоне много видов животных.
Painters such as Picasso are rare. Такие художники, как Пикассо - редкость.
I saw some small animals running away in all directions. Я увидел зверушек, разбегающихся во все стороны.
Patience is a rare virtue these days. Терпение — редкая вещь в наши дни.
In which language do you want to see names of animals? На каком языке Вы хотите увидеть названия животных?
How did you come by these rare books? Как ты вышел на эти редкие книги?
Animals act on instinct. Животные действуют инстинктивно.
All you have to do is take advantage of this rare opportunity. Всё что от вас требуется - это воспользоваться этой редкой возможностью.
How will you sort the animals? Как ты будешь сортировать животных?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!