Примеры употребления "ram schooner" в английском с переводом на русский

<>
Sweden’s minority Social Democratic government managed to ram through a deal with the opposition to allow a minority government to pass its budget, thus avoiding the gambit by the anti-immigration Sweden Democrats to force new elections. Шведские социал-демократы - правительство меньшинства - сумели договориться с оппозицией, чтобы принять бюджет и тем самым избежать гамбита, который затеяла Демократическая партия Швеции с анти-иммиграционной политикой, чтобы спровоцировать досрочные выборы.
You should be in a storm on a schooner. А попробуйте выйти в шторм на шхуне.
Please note that high-speed simulation could require too much RAM and CPU resources of your computer. Обратите внимание на то, что симуляция на максимальной скорости возможно потребует слишком много ресурсов Вашего компьютера.
I've sailed on a schooner. Я ходил на трехмачтовой шхуне.
Note that high-speed could require too much RAM and CPU resources of your computer. Обратите внимание на то, что симуляция на максимальной скорости возможно потребует слишком много ресурсов Вашего компьютера.
He's working on the schooner there. Он работает на шхуне.
RAM: 512MB ОЗУ: 512MB
Blake got it off an 18th century British schooner that sank off the Antilles. Блэйк взял это с британской шхуны XVIII века затонувшей у берегов Антильских островов.
128 Mb of RAM or more; 128 Mb оперативной памяти или более;
Hey, you, there on the schooner! Эй, на шхуне!
512 MB RAM (1 GB recommended). 512 МБ RAM (1 Гб рекомендуется).
Carpet's unremarkable, except for a stain beneath a thrift-store painting of a schooner lost at sea. Обычный ковер, разве что пятно под дешевой репродукцией со шхуной, затерявшейся в море.
Minimum 128MB RAM Минимум 128 МБ оперативной памяти
Spent God knows how many years in the orient, on a merchant schooner. Провёл одному Богу известно сколько лет на торговой шхуне на востоке.
It’s a battering ram used by Washington to promote energy security. Это также стенобитный таран, посредством которого Вашингтон продвигает идеи энергетической безопасности.
Sir, to the British Navy, a schooner such as this warrants no more than a midshipman's command. Сэр, в Британском флоте считается, что для командования шхуной, наподобие этой, мичмана вполне достаточно.
Once you identify the amount of Video RAM available, compare it to the game’s minimum specifications and make sure you match or are above this requirement. Сравните этот показатель с минимальными требованиями для запуска игры: параметры вашего процессора должны соответствовать этим требованиям или превосходить их.
The segment on the Amistad featured a scale model of the freedom schooner, the vessel on which 53 Africans mutinied in 1839. В сегменте «Амистад» был представлен уменьшенный макет шхуны, на которой в 1839 году подняли мятеж 53 африканца.
Make sure your PC has at least 8GB RAM or greater. Убедитесь, что ОЗУ вашего ПК не менее 8 ГБ.
For example, as long ago as 1812, the United States Supreme Court noted in its decision in The Schooner Exchange v. McFaddon: “… as a matter of comity, members of the international community had implicitly agreed to waive the exercise of the jurisdiction over other sovereigns in certain classes of cases, such as those involving foreign ministers or the person of the sovereign”. Так, еще в решении Верховного Суда США 1812 года по делу The Schooner Exchange v. McFaddon отмечалось: «… в порядке вежливости члены международного сообщества косвенно согласились отказываться от осуществлении юрисдикции в отношении других суверенов для некоторых классов исков, таких, как иски, касающиеся министров иностранных дел или лично суверена».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!