Примеры употребления "radio call sign" в английском

<>
International Radio Call Sign (if any); международные радиопозывные (если таковые имеются);
Subsequent investigation into Lima revealed that the Government of Côte d'Ivoire mid-December 2002 began to recruit Liberian residents in Côte d'Ivoire for a militia that was identified by the radio call sign L (Lima), the first letter of “Liberia”. Дальнейшее расследование в отношении «Лимы» показало, что правительство Кот-д'Ивуара в середине декабря 2002 года начало вербовать либерийцев, проживавших в Кот-д'Ивуаре, в ополченское формирование, которое было обозначено радиопозывным L («Лима») по первой букве в слове «Либерия».
"H," "H." The radio call sign for "H" is hotel. В позывных радиосвязи "Г" это гостиница.
My radio call sign? Мои радио позывные?
I'm a radio call away if you need me. Если понадоблюсь, я на связи.
It's my call sign. Это мой позывной.
The coroner's van left the scene with a Metro PD escort, but they got a radio call ordering them to reroute to the medical examiner's office, where there was paperwork ordering the body transferred to DC Memorial. Фургон коронера покинул площадь в сопровождении полиции Метро но они получили радио звонок, приказывающий им поехать в офис судмедэксперта, где там был запрос на передачу тела в вашингтонский мемориал.
We're a ground call sign, and we're in the shit, over. Это наш позывной и мы по уши в дерьме, прием.
Then Colonel Sherwood made a radio call to General Clarke. Полковник Шервуд связался по рации с генералом Кларком.
Apollo's just my call sign. Аполло, это мой позывной.
I am, however, gonna make a radio call from the car. Однако, я могу позвонить из машины.
Call sign Alpha 21, city centre and to the south. Позывной Альфа 21, от центра города и на юг.
Hull number 525, IMO call sign Whiskey Echo Bravo 236. Бортовой номер 525, позывной Корабль Эхо браво 236.
Bluestone 42, our call sign. Песчаник 42, наш позывной.
Okay, just so we're clear, from this point forward, my call sign will be Death Blade. Хочу прояснить, с этих пор мой, мой позывной - Клинок Смерти.
We've got our call sign - Bravo Two Zero. Мы получили наш позывной - Браво Два Ноль.
We are a ground call sign and need assistance, over. Нам нужна помощь, прием.
Is that a call sign? Что, это кличка такая?
We are a ground call sign, over. Это наш позывной, прием.
Aqualantic Flight 10, this is Royal Air Force 114, call sign Jackrabbit. Борт номер 10, это борт 114 Королевских ВВС.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!