Примеры употребления "résumés" в английском

<>
First of all, student government isn't just a way for us to pad our college résumés. В первую очередь, студенческое самоуправление это не просто способ заполнить наше резюме для колледжа.
“They’re starting to realize, wow, they really do have to worry about their résumés,” she said. «Внезапно они начали осознавать, что, удивительно, но им действительно стоит беспокоиться о собственном резюме.
Maybe instead of polishing up your résumés, you ought to think about what you can do to help Lightman. Может, вместо полировки своих резюме, вам следует подумать о том, что вы можете сделать для Лайтмана.
Same thing with your resume. Это относится и к резюме.
Importing Information from Your Resume Импортирование сведений из своего резюме
I posted my resume on Linkedin. Я разместил резюме на сайте Linkedin.
Browse resume and cover letter templates Шаблоны резюме и сопроводительных писем
Use a resume template in Word Online Использование шаблона резюме в Word Online
Create professional-looking resumes, newsletters, and more. Создавайте профессиональные резюме, информационные бюллетени и другие файлы.
Quite the resume - resisting arrest, assault and battery. Подходящее резюме - сопротивление при аресте, драки и хулиганство.
Write your best resume with help from LinkedIn Создание резюме с помощью LinkedIn
Visibility of Resume When Applying for a Job Доступность резюме при подаче заявки на вакансию
Uploading Your Resume when Applying for Job on LinkedIn Загрузка резюме при подаче заявки на вакансию в LinkedIn
Locate your resume on your computer and select it. Найдите своё резюме на компьютере и выберите его.
Resume engines on the internet search for certain words. Обработчики резюме в Интернете выполняют поиск по определенным словам.
Your resume will be uploaded when you submit your application. Резюме будет загружено при отправке заявки.
So now it’s looking more like a resume, right? Теперь это больше похоже на резюме, правда?
In the list of categories, click Resumes and Cover Letters. В списке категорий щелкните Резюме и сопроводительные письма.
You want to make sure your resume has those particular words. Проверьте, содержит ли их ваше резюме.
In your application please provide the customary documentation including a resume. Вместе с Вашим заявлением просим прислать общепринятые документы, включая резюме.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!