Примеры употребления "quality" в английском с переводом "высокое качество"

<>
This article is high quality. Эта статья высокого качества.
Linearity means higher quality sound. Линейность означает более высокое качество передачи звука.
Is the image quality high enough? Достаточно ли высокого качества изображение?
Choose high quality images or animations. используйте изображения или анимацию высокого качества;
Available, accessible, acceptable and good quality Наличие, доступность, приемлемость и высокое качество
To enjoy high-definition quality, make sure that: Чтобы насладиться высоким качеством, убедитесь что:
We only supply products of the highest quality. Мы поставляем исключительно товары высокого качества.
Learn how to make sure your videos are high quality. Узнайте, как убедиться, что ваши видео в высоком качестве.
To make sure your videos are high quality, try to: Чтобы ваши видео всегда были высокого качества, попробуйте:
Highest Quality provides the smoothest viewing experience for your audience. Высокое качество улучшит изображение.
How can I make sure my videos are high quality? Как узнать, что видео в высоком качестве?
Allow player to choose between low, medium and high quality graphics. Позвольте игрокам выбирать между низким, средним и высоким качеством графики.
Specify an image for a high quality preview in News Feed Выберите изображение высокого качества для предварительного просмотра в Ленте новостей
How can I make sure my video ads are high quality? Как узнать, что видеореклама в высоком качестве?
The comments plugin uses social signals to surface the highest quality comments. Плагин использует социальные сигналы, чтобы показывать комментарии высокого качества.
For an experience with more visual detail, set Visual quality to High. Чтобы получить более высокое качество изображения, задайте для параметра Качество изображения значение Высокое.
But most research on the effect of placebos has been of poor quality. Надо отметить, что все исследования эффекта плацебо, предпринимаемые до сих пор, не отличались высоким качеством.
If the document requires high print quality, click Standard (publishing online and printing). Если требуется высокое качество печати документа, установите переключатель в положение Стандартная (публикация в Интернете и печать).
India’s young and dynamic population is demanding a better quality of life. Молодое и динамичное население Индии требует более высокого качества жизни.
This exception may not unconfined be transferred to other tanks of higher quality. Это исключение нельзя неограниченно распространять на другие цистерны более высокого качества.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!