Примеры употребления "puzzle" в английском с переводом "загадка"

<>
China’s Exchange-Rate Puzzle Загадка обменного курса Китая
So here is the puzzle. И вот в чём загадка.
America’s Interest-Rate Puzzle Загадка процентных ставок Америки
It is a puzzle here. Это загадка.
So it's a puzzle: Вот загадка:
So here's a great puzzle: Вот большая загадка:
It poses a very fascinating puzzle for us. Она представляет для нас интересную загадку.
Here lies the explanation of the interest-rate puzzle. Здесь находится разъяснение загадки учетной процентной ставки.
The big puzzle is what Assad wants with Lebanon. Большой загадкой является то, чего же Ассад хочет в Ливане.
A major interdisciplinary effort has recently solved this longstanding evolutionary puzzle. Эта давняя эволюционная загадка была решена благодаря многолетним междисциплинарным усилиям.
That brings us back to the apparent puzzle of low inflation. Это возвращает нас к явной загадке низкой инфляции.
The final puzzle is how the dogs are able to time their journeys. Еще одна загадка, как собакам удается рассчитывать время своих поездок.
Now, Pandora’s box has been opened, revealing an incredibly complex geopolitical puzzle. Теперь ящик Пандоры был открыт, открывая невероятно сложную геополитическую загадку.
The main puzzle is the disconnect between the performance of financial markets and the real. Главная загадка – потеря связи между финансовыми рынками и реальностью.
The puzzle is not "why did economics fail us?" but "why were economists so overconfident?" Загадка состоит не в том, "почему экономическая наука нас подвела?", а в том, "почему экономисты были столь самоуверенны?"
Saturn and its rings: How these occurred is the greatest puzzle in the field of astronomy. Сатурн и его кольца: Как они возникли - одна из великих загадок астрономии.
The real puzzle, then, is to square rising global productivity growth with declining real interest rates. Реальная загадка - как увязать возрастающий глобальный рост производительности со снижением реальных процентных учетных ставок.
That Annan, after this enormous failure, was promoted to Secretary General of the UN remains a puzzle. Остается загадкой, как Аннан после этого скандала получил пост Генерального секретаря ООН.
The patient's infection is an inherently less interesting puzzle than the stab wound to my back. Инфекционное заболевание пациента гораздо меньшая загадка, чем нож у меня в спине.
In every one of these books, every one of these sets of lectures, he emphasized this puzzle: В каждой из этих книг, в каждом из этих циклов лекций он подчеркивал эту загадку:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!