Примеры употребления "put on" в английском с переводом "одевать"

<>
No, I put on a sweatshirt. Нет, я одел фуфайку.
Okay, kids, everybody put on their goggles. Хорошо, дети, все оденьте свои защитные очки.
Here, put on a woman's dress. Вот, вот оденешь, оденешь это женское платье.
He put on his sweater wrong side out. Он одел свой свитер задом наперёд.
Let me put on my slightly larger glasses. Погоди, я одену очки немного побольше.
And you put on the T-10 parachute. И вот вы одели армейский парашют Т-10.
Don't forget to put on shoe covers, sir. Не забудьте одеть бахилы, месье.
You decide to put on a gown and play surgeon? И ты решила одеть халат и поиграть в хирурга?
I would put on a lobster bib and eat that ass. Я одел бы нагрудник омара и сьел эту задницу.
Take off your clothes, put on the robe, come on out. Снимай одежду, одевай халат, начинаем.
Why not put on a jacket, make the old man happy? Почему бы не одеть пиджак и осчастливить старика?
Because who takes 15 minutes to put on a damn wetsuit? Потому что кто тратит 15 минут, чтобы одеть долбаный гидрокостюм?
I would like to go put on something a little less breezy. Я хотела бы пойти одеть что-нибудь менее освежающее.
Now go, put on your eye patch, and find some cuff links. Давай, одевай повязку на глаза и найди пару запонок.
You put on costumes, you build your stupid toys and you play! Одеваете костюмы, строите свои тупые игрушки, и играете!
I'm gonna go put on my rig and, uh, powder my nose. Я собираюсь одеть снаряжение и припудрить носик.
I'm Jonah Hill, or Seth Rogen if I put on Steve's glasses. Я Джона Хилл, или Сет Роген, если одену очки Стива.
I, for one, am prepared to put on a bee costume and chant profanity. Я, например, готов одеть костюм пчелы и выражаться нецензурно.
So instead of wearing these kludgy devices, we can put on a simple patch. Поэтому вместо того, чтобы использовать эти угловатые приборы, мы можем одеть простую повязку.
We don't need to shower and put on control top pantyhose to prove it. Мы не должны принимать душ или одевать утягивающие колготки что бы доказать это.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!