Примеры употребления "put in play" в английском

<>
The Russians became super-duper bad guys and energy diversification was quickly put in play. Русские стали скверными парнями, и в игру быстро ввели энергетическую диверсификацию.
Not surprisingly, our EM Pair in Play for this week is the USDMXN, which has rocketed higher since the Banxico’s surprising rate cut. Не удивительно, что на этой неделе в центре внимания оказалась пара USDMXN, курс которой резко поднялся после неожиданного решения Банка Мексики.
He was put in a cell. Его посадили в камеру.
From here, AUDUSD bears may look to target the minor low at .7700 from back in July 2009, but if that floor breaks, a move down toward psychological support at .7500 or lower could be in play. Отсюда, медведи пары AUDUSD могут захотеть нацелиться на второстепенный минимум на отметке .7700 (июля 2009), но если это дно рухнет, то станет возможным движение вниз к психологической поддержке на уровне .7500 или ниже.
Tom was put in jail. Тома посадили в тюрьму.
To the topside, bulls may look to target the Fibonacci extensions of the early February pullback at 2.5360 (127.2%) and 2.5650 (161.8%) next, but if the CBRT’s independence comes under further fire, a move up toward 2.60 or higher could easily be in play next month. При движении вверх быки могут захотеть нацелиться на уровни расширения Фибоначчи отката начала февраля на отметках 2.5360 (127.2%) и 2.5650 (161.8%), но если независимость ЦБТР и дальше будет подвергаться давлению, то в следующем месяце вполне можно будет увидеть движение верх к 2.60 или выше.
He should be put in prison. Его следует посадить.
The AUD/USD could be in play in the early hours of Tuesday. Пара AUD/USD может быть в центре внимания рано утром во вторник.
He put in a good word for me. Он замолвил за меня словечко.
Pair in Play: USDJPY Пара в центре внимания: USDJPY
However, the new rules put in place will undoubtedly make it more difficult to exercise the right to vote in 2012. Тем не менее, новые правила, вступившие в действие, безусловно, затруднят осуществление избирательного права на выборах 2012 года.
Currency Pair in Play: USDTRY Валютная пара в центре внимания: USDTRY
"He should be put in front of the firing squad," Ms Corteen told AAP. Он должен предстать перед расстрельной командой, - сказала г-жа Кортин AAP.
If USDJPY is able to close above the 121.84 level, a continuation toward the 127.2% Fibonacci retracement of December’s pullback at 123.55 could be in play, followed by a potential move up to the 12.5-year high at 124.13. Если пара USDJPY сможет закрыться выше уровня 121.84, то, может быть, вероятно продолжение к 127.2% коррекции Фибоначчи отката декабря на отметке 123.55, за которым может следовать потенциальное движение вверх к максимуму 12.5 лет на уровне 124.13.
However, he admits that the new regulations give clearer guidance to developers, who previously had obstacles put in their way if they provided for too many small units in a project. Тем не менее, он признает, что новые нормы дают более ясные ориентиры для застройщиков, которым раньше ставили препоны, если они хотели предложить слишком много маленьких квартир в проекте.
For now, traders are giving the established uptrend the benefit of the doubt, but if 50-day MA support at 7.45 gives way, a deeper retracement toward previous support at 7.30 or lower could be in play. Пока трейдеры принимают на веру установившийся восходящий тренд, но если поддержка 50-дневного MA на уровне 7.45 рухнет, то возможна более значительная коррекция к предыдущей поддержке на уровне 7.30 или ниже.
After contacting mesothelioma Abbott was put in touch with Andrew Lawson, who, four years after his diagnosis, had become a one-man support and advice bureau for fellow sufferers. После того, как он заболел мезотелиомой, Эбботта познакомили с Эндрю Лоусоном, который, через четыре года после постановки диагноза, единолично превратился в бюро поддержки и консультаций для таких же больных.
USDCAD: Could 1.15 or 1.16 Be in Play This Week? USDCAD: возможен ли уровень 1.15 или 1.16 на этой неделе?
"We don't want to be put in a position where we license somebody and then have a big federal issue," said Bob Nicholson, a City Council member. "Мы не хотим оказаться в таком положении, что мы выдадим кому-то лицензию, а затем это вызовет серьезные проблемы на федеральном уровне", - говорит Боб Николсон, член городского совета.
Heading into North American trade, one of the most interesting currency pairs in play is USDJPY. К началу Североамериканских торгов одной из наиболее интересных валютных пар является USDJPY.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!