Примеры употребления "proxy list" в английском

<>
To fix, add the firewall, anti-virus software, or proxy to your security software's exceptions list. Внесите брандмауэр, антивирусное ПО или прокси-сервер в список исключений системы безопасности.
Select the Proxy addresses is (exactly) * entry in criteria list, and then click Remove. Выберите запись Прокси-адрес (точно) * в списке критериев, а затем щелкните Удалить.
The first EUM proxy address is the default (primary) SIP address and it will be 0 in the list. Первый прокси-адрес единой системы обмена сообщениями Microsoft Exchange является SIP-адресом по умолчанию (основным) и будет иметь значение 0 в списке.
If the names differ from the names in this list, the Winsock2 key is corrupted or you have a third-party add-in, such as proxy software, installed. Если имена отличаются от имен в этом списке, то ключ Winsock2 поврежден или установлена надстройка стороннего производителя, например программа прокси-сервера.
However, in the list of email address templates in the policy, the EAC shows the value SMTP (bold and uppercase) for the primary address, and smtp (not bold and lowercase) for proxy addresses. Однако в списке шаблонов электронных адресов для политики в Центре администрирования Exchange для основного адреса отображается значение SMTP (полужирное и в верхнем регистре), а для прокси-адресов — значение smtp (обычное начертание в нижнем регистре).
My language is not on the list! Моего языка нет в списке!
A pyrolytic release experiment exposed soil to light and a synthetic Martian atmosphere tagged with radioactive carbon-14, then removed the atmosphere and cooked the sample to release gases that were examined for evidence of biomass containing carbon-14: a proxy for photosynthesis. В ходе пиролитического эксперимента проба грунта подвергалась воздействию света и синтезированной марсианской атмосферы, помеченной радиоактивным углеродом-14, после чего атмосфера удалялась, а грунт разогревался и начинал выделять газы. Эти газы анализировались масс-спектрометром и газовым хроматографом на наличие биомассы с содержанием углерода-14. Это было некое подобие фотосинтеза.
They made a list of the names. Они составили список имён.
The media needs to understand that spokespeople or commentators connected with Russia’s proxy groups are not always “independent” experts. Местные СМИ должны понимать, что представителей и комментаторов, связанных с такими группами, далеко не всегда можно считать «независимыми экспертами».
The list of participants is as follows. Список участников следующий:
The activities of proxy groups in host countries should be closely monitored and closed down if they are deemed to undermine state sovereignty or represent a threat to territorial integrity. Деятельность прокси-групп должна находиться под пристальным вниманием местных властей, и группы, подрывающие суверенитет государства, на территории которого они находятся, или представляющие угрозу его территориальной целостности, должны быть закрыты.
Please list your previous jobs on the application. Пожалуйста, перечислите в заявлении предыдущие места работы.
Server — setting up parameters of connection to the server, configuring of the used proxy server and Data Centers, as well as other important settings; Сервер — установка параметров соединения с сервером, конфигурация используемых прокси-сервера и Дата Центров, а также другие важные настройки;
The books which are on that list will be difficult to find in Japan. Книги из того списка будет трудно отыскать в Японии.
Server — proxy server address and type (HTTP, SOCKS5, or SOCKS4); Сервер — адрес прокси-сервера и его тип (HTTP, SOCKS5, SOCKS4);
I'm curious to know why they removed my name from the list. Мне любопытно знать, почему они убрали моё имя из списка.
For those who are not comfortable trading the EM space, the Aussie is acting as a bit of an EM proxy currency at the moment and we believe that any rallies will be faded by the market. Для тех, кто не чувствует себя комфортно, торгуя пространство EM, Оззи ведет себя в настоящий момент несколько похоже на валюту EM, и мы полагаем, что какие-либо повышения будут сведены на нет рынком.
Please add my name to the list. Пожалуйста, добавьте моё имя в список.
Pressing of this button will open the window where proxy server parameters should be specified (these data can be given by the systems administrator or by internet provider): По нажатии этой кнопки открывается окно, в котором задаются параметры прокси-сервера (эту информацию можно узнать у системного администратора или провайдера):
Your name is first on the list. Ваше имя стоит первым в списке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!