Примеры употребления "proven" в английском с переводом "доказывать"

<>
You have proven your valour! Вы доказали свое мужество!
That case is not yet proven. Но это еще не доказано.
A generation later, he was proven right. Следующее поколение доказало, что он был прав.
Yes, it's a scientifically proven fact. Да, это научно доказанный факт.
A fact proven by my recent discovery. Доказанный факт, по моим недавним открытиям.
The decades since have proven him right. Прошедшие десятилетия доказали, что он был прав.
He's proven himself worthless to me. Он доказал мне свою бесценность.
the citizens of these countries were proven right. граждане этих стран доказали свою правоту.
Deregulation had proven to be a dismal failure. Дерегуляция доказала, что она является зловещей ошибкой.
But experience has proven that this approach leads nowhere. Но опыт доказал, что этот подход ведет в никуда.
Science has since proven this to be the case. Наука доказала, что это действительно так.
Uzbekistan, in particular, has proven its willingness to brutalize protesters. Узбекистан, в частности, доказал свою готовность жестоко обойтись с протестующими.
Lavrov said that violations must be “proven by 100 percent.” Лавров заявил, что нарушения придется «доказывать на 100 процентов».
Capitalism has been proven to be a system that works. Капитализм доказал себя в качестве эффективной системы.
As new technologies are proven, the targets would become more stringent. Как только эффективность новых технологий будет доказана, цели могли бы стать более строгими.
These leaders have proven that nonviolence works in places like Budrus. Эти лидеры доказали, что ненасильственное сопротивление работает в таких местах, как Будрус.
You know, i s been proven television eats away the brain. Знаешь, уже доказано, что телевидение отъедает мозг.
You know, it's been proven television eats away the brain. Знаешь, уже доказано, что телевидение отъедает мозг.
P. A.T until proven otherwise, we've gotta slow it down. Это пароксизмальная тахикардия, пока не доказано иное, нужно снизить пульс.
You know, it's a proven fact overweight people are surprisingly strong. Это доказанный факт, что полные люди удивительно сильны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!