Примеры употребления "project code name" в английском

<>
The order was given at 1627, code name Pericles One. Приказ отдали в 16:27, кодовое название Перикл 1.
In the Project ID field, enter the unique project code. В поле Код проекта введите уникальный код проекта.
You know what Amelia's code name in the CIA was? Ты знаешь какое кодовое имя было у амелии в ЦРУ?
You've all been given a specific role and a code name. Каждому были присвоены определённая роль и кодовое имя.
A code name we created to draw attention and fire away from your father's investigation, to protect you and your sister. Кодовое имя, которое мы создали, чтобы отвлечь внимание и огонь от расследования твоего отца, чтобы защитить тебя и твою сестру.
The Douve River estuary divides two beachheads, code name Utah, here and Omaha, here. В устье реки Дув два плацдарма, один с кодовым названием "ЮТА", здесь другой, "ОМАХА" - здесь.
The head of the ring has a code name Columbine. У главы кодовое имя Коломбина.
That's the code name for Overwatch. Что является кодовым названием "Наблюдения".
My code name is Berry. Моё кодовое имя Ягодка.
It starts with a code and name for the product. Оно начинается с указания кода и наименования продукта.
M4709 = Code for name and address or symbol of drum manufacturer. M4709 = Кодовое название и адрес или условное обозначение изготовителя бочки.
According to article 20 of the Civil Code, the name given to a citizen at birth is subject to registration in accordance with the civil registration procedure. Согласно статье 20 Гражданского кодекса Республики Таджикистан имя, полученное гражданином при рождении, подлежит регистрации в порядке, установленном для регистрации актов гражданского состояния.
Enter a price group code and a name for the price group. Введите код группы цен и наименование группы цен.
On the Identification FastTab, enter an identification code and a name for the number sequence. На экспресс-вкладке Идентификация введите идентификационный код и имя номерной серии.
Enter the state/province code and the name of the state/province. Введите код региона или района и наименование региона или района.
rRevise, as a matter of priority, domestic law and especially the project of the draft Code de l'enfant through a participatory process, involving various ministries, children, the civil society and international agencies in order to ensure full compliance with the Convention; пересмотреть в приоритетном порядке внутригосударственное законодательство и особенно проект кодекса о детях на основе процесса, предусматривающего широкое участие всех заинтересованных сторон, включая различные министерства, детей, гражданское общество и международные учреждения, с целью обеспечения его полного соответствия положениям Конвенции;
In the Filter code field, enter a name for the filter. В поле Код фильтра введите имя фильтра.
In December 1999, the Justice Commission of the National Assembly presented a project for a New Penal Code which has already been approved. В декабре 1999 года Комиссия по вопросам юстиции Национальной ассамблеи представила проект нового уголовного кодекса, который уже утвержден.
That's the credit card number, that's the expiration date, that's the security code, and that's the name of the owner of the card. Вот номер кредитной карты, срок действия карты, защитный код, а это имя владельца карты.
Enter an identification code, and a descriptive name for the price group. Введите идентификационный код и описательное имя для ценовой группы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!