Примеры употребления "pro forma" в английском

<>
Get a pro forma invoice Получение предварительного счета
Our outrage is pro forma and temporary. А наше возмущение – оно временное и только для проформы.
If they were not following precise orders, they were at least responding to vague pro forma instructions from the top: don't do anything illegal, just maximize profits. Если они не выполняли точные указания, то они, по крайней мере, выполняли неопределенные ориентировочные инструкции сверху: не делайте ничего незаконного, только максимизируйте прибыль.
Intercompany pro forma invoices for project costs. Внутрихолдинговые предварительные накладные для затрат по проекту.
It's pro forma to allow the local authorities the courtesy of conducting the investigation. Что это для проформы, чтобы вести расследование с позволения местных органов власти.
Here’s how to get a pro forma invoice: Чтобы получить предварительный счет, выполните следующие действия:
“It would seem that Israel only talks about peace and its attempts to achieve peace have been merely pro forma. Складывается впечатление, что Израиль говорит о мире и предпринимает попытки по его достижению только для проформы.
About customer invoices, free text invoices, and pro forma invoices О накладных клиента, накладных с произвольным текстом и предварительных накладных
The Council and troop contributors, supported by the Secretariat, must work in partnership in a spirit of cooperation within an integrated management framework, rather than simply meet on occasion for what has largely become a pro forma bit of theatre. Совет и страны, предоставляющие войска, поддерживаемые Секретариатом, должны работать, как партнеры, в духе сотрудничества в рамках интегрированного управленческого механизма, а не просто встречаться от случая к случаю для участия в мероприятиях, которые стали проводиться в основном для проформы и превратились в некое театральное представление.
About customer invoices, free text invoices, and pro forma invoices [AX 2012] О накладных клиента, накладных с произвольным текстом и предварительных накладных [AX 2012]
The Group examined copies of the documents used for exporting gold, including pro forma invoices, import licences, airway bills, security company certificates and VET forms, which include permits and the quantity of exported gold. Группа ознакомилась с копиями документов, которые использовались для экспорта золота, включая проформы накладных, импортные лицензии, сертификаты компании безопасности и формы НДС, в том числе разрешения на экспорт золота и данные о его количестве.
Pro forma invoices are not stored in your account and are not proof of payment. Предварительные счета не сохраняются в аккаунте и не являются доказательством платежа.
The pro forma invoice will contain details about your intended payment and the service that AdWords provides. В предварительном счете указываются сведения о будущем платеже и услугах, предоставляемых AdWords.
You can get a pro forma invoice before initiating a funds transfer only if you meet these criteria: Получить предварительный счет перед осуществлением платежа можно в следующих случаях:
For example, pro forma stock transactions must be generated if a service is used to subcontract production steps. Например, предварительные складские проводки следует создать в случае, если услуга используется для субподряда производственных действий.
However, pro forma stock transactions must be generated for services that contribute to the inventory value of tangible products. Однако для услуг, влияющих на стоимость запасов материальных продуктов, требуется создать предварительные складские проводки.
You can print a pro forma invoice for either a customer invoice for a sales order or for a free text invoice. Можно напечатать предварительную накладную для накладной клиента для заказа на продажу или для накладной с произвольным текстом.
A pro forma invoice is an invoice that is prepared as an estimate of the actual invoice amounts before the invoice is posted. Предварительная накладная — это накладная, которая подготавливается для оценки сумм в фактической накладной до того, как эта накладная будет разнесена.
You can create an intercompany pro forma invoice for items and services that are sent from one legal entity to another legal entity in your organization. Можно создать внутрихолдинговую предварительную накладную для номенклатур и услуг, предоставляемых одним юридическим лицом другому юридическому лицу в организации.
In the "Pro Forma Invoice" section, fill in the amount that you're planning to pay and click Create invoice. В разделе "Счет-проформа" введите сумму оплаты и нажмите Создать счет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!