Примеры употребления "private corporate network" в английском с переводом на русский

<>
Addressed issue where, when a laptop connected to an ISCSI disk leaves the corporate network, an error may occur when it resumes if it does not connect to the VPN fast enough. Устранена проблема, при которой, если подключенный к диску ISCSI ноутбук выходит из корпоративной сети, может возникнуть ошибка при возобновлении работы, если ноутбук недостаточно быстро подключается к VPN.
Unlike in India, where the private corporate sector is the most dynamic sector, in China state-controlled companies are some of the globally more successful. В отличие от Индии, где частный корпоративный сектор является наиболее динамичным сектором, в Китае государственные компании являются одними из наиболее успешных на глобальном уровне.
When inside the corporate network, Entourage and Outlook for Mac clients connect directly to the global catalog server and query Active Directory directly instead of using the Client Access server. Внутри сети организации клиенты Entourage и Outlook для Mac подключаются напрямую к серверу глобального каталога и опрашивают непосредственно Active Directory, а не используют сервер клиентского доступа.
Edge Transport rules are configured on each Edge Transport server to help protect corporate network resources and data by applying an action to messages meeting specified conditions. Правила пограничного транспорта настраиваются на каждом пограничном транспортном сервере, чтобы обеспечить защиту ресурсов и данных корпоративной сети путем применения действия к сообщениям, удовлетворяющим определенным условиям.
Specifies whether a user who has signed into Outlook Web App from a computer outside of the corporate network can view supported Office files using Outlook Web App. Указывает, может ли пользователь, который вошел в Outlook Web App с компьютера за пределами корпоративной сети, просматривать поддерживаемые файлы Office с помощью Outlook Web App.
Specifies whether WebReady Document Viewing is enabled when the user has signed in from a computer outside of the corporate network. Указывает, включен ли веб-просмотр документов, если пользователь вошел с компьютера за пределами корпоративной сети.
ABPs won’t function for Entourage users or Outlook for Mac users who are connected to their corporate network. Политики адресных книг не будут работать для пользователей Entourage или Outlook for Mac, подключенных к сети организации.
If you're on a corporate network, general network and proxy server use can affect your Internet performance. В корпоративной сети на быстродействие Интернета влияет общая загрузка сети и прокси-сервера.
Create mailboxes in the Exchange admin center (EAC) for any printer, projector, or other device attached to your corporate network, by using your keyboard and any screen reader. С помощью сочетаний клавиш и любого средства чтения с экрана в Центр администрирования Exchange можно создавать почтовые ящики для принтеров, проекторов и других устройств, подключенных к сети организации.
You can control access to the EAC from inside and outside your corporate network without affecting user access to their Outlook on the web options. Вы можете управлять доступом к EAC как в своей корпоративной сети, так и вне ее, при этом не затрагивая доступ пользователей к параметрам Outlook в Интернете.
ABPs won't function for Entourage and Outlook for Mac users who connect to their mailboxes from inside the corporate network, because Entourage and Outlook for Mac connect directly to global catalog server to query Active Directory (which bypasses the ABPs). Политики адресных книг не будут работать для пользователей Entourage и Outlook для Mac, подключающихся к своим почтовым ящикам из корпоративной сети, так как Entourage и Outlook для Mac подключаются непосредственно к серверу глобального каталога, чтобы отправлять запросы в Active Directory (в обход политик адресных книг).
Addressed issue that prevents users from logging on if a device has been away from the corporate network over a period of time. Устранена проблема, из-за которой пользователи войти в систему, если устройство в течение определенного периода времени находилось вне корпоративной сети.
For each offline address book (OAB) distribution point in Exchange, you can configure two URLs — an internal URL that can be accessed only from your internal corporate network and an external URL that can be accessed from the Internet. Для каждой точки распространения автономной адресной книги сервера Exchange Server 2010 можно настроить два URL-адреса: внутренний URL-адрес, к которому можно получить доступ только из внутренней корпоративной сети, и внешний URL-адрес, к которому можно получить доступ из Интернета.
To USE an Access web app, you just need to be connected to the Internet or your corporate network. Чтобы ИСПОЛЬЗОВАТЬ веб-приложение Access, необходимо просто подключение к Интернету или корпоративной сети.
As late as 1992, IBM was known to say you couldn't possibly build a corporate network using Internet Protocol. Еще в 1992 году, IBM утверждала, что вам не удастся построить корпоративную сеть на протоколе IP.
All servers on our corporate network are now running under Linux; Internet-Intranet components. В настоящее время все сервера нашей корпоративной сети работают под управлением этой системы; Компаненты Интернет-Интранет.
This was especially troubling, given that the two victim servers were domain controllers, computers with powerful privileges that could be used to reach into hundreds of other machines on the corporate network. Это вызвало у Ясинского серьезную тревогу, так как два пострадавших сервера были доменными контроллерами, компьютерами с большими привилегиями, которые можно использовать для проникновения в сотни других машин из корпоративной сети.
Specifies whether a user who signed in to Outlook Web App from a computer outside of a private or corporate network can open an Office file directly without first viewing it as a webpage. Указывает, может ли пользователь, который вошел в Outlook Web App с компьютера за пределами частной или корпоративной сети, сразу открыть файл Office без предварительного просмотра его как веб-страницы.
Specifies left-click and other options available for attachments when the user has signed in to Outlook Web App from a computer outside of a private or corporate network. Указывает щелчок правой кнопкой мыши и другие опции, доступные для вложений после того как пользователь вошел в Outlook Web App с компьютера за пределами частной или корпоративной сети.
In the last year, UNFIP established new partnerships with a number of institutions, foundations and corporations, including: Citigroup Private Bank and Citigroup Foundation, Committee to Encourage Corporate Philanthropy, Council on Foundations, Education Development Center, Europe in the World, Hewlett-Packard, Hilton Foundation, Microsoft, Network of European Foundations for Innovative Cooperation, PricewaterhouseCoopers, United States Chamber of Commerce and Vodafone. В прошлом году ФМПООН наладил новые партнерские отношения с рядом учреждений, фондов и корпораций, включая: частный банк «Ситигруп» и фонд «Ситигруп», Комитет за поощрение корпоративной благотворительности, Совет по фондам, Центр развития образования, организацию «Европа в мире», компанию «Хьюлетт-Пакард», Фонд Хилтона, «Майкрософт», Сеть европейских фондов инновационного сотрудничества, «Прайсвотерхаус Куперс», Торговую палату Соединенных Штатов и «Водафон».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!