Примеры употребления "principal" в английском

<>
the writing of the Union's principal law. написать основной закон Союза.
The principal limitations are as follows: Главные ограничения состоят в следующем:
c) the Client acts as principal; c) Клиент выступает как принципал;
The school’s principal tried to save her students. Руководитель школы пыталась спасти своих учеников.
Steve Sillett and Marie Antoine are the principal explorers of the Redwood forest canopy. Стив Силлетт и Мари Антуан - ведущие исследователи полога лесов секвойи.
This amount is refunded to the principal. Эта сумма возвращается доверителю.
The principal was arrested May 19. 19 мая директор школы был арестован.
Under such branch nodes, and also under the Case node, you can attach nodes to each principal type, as listed in the Node types table. С помощью таких узлов, служащих началом ветвей, а также узла Узел Case можно присоединять узлы к каждому из основных типов, как показано в таблице Типы узлов.
Senior positions in education held by women include Director of Education and the Principal of the Community College, which is the foremost tertiary education establishment in TCI. Должности, которые женщины занимают в сфере образования, включают директора образования и директора колледжа общины, которые имеют статус высшего учебного заведения ОТК.
And the principal stockholder is Christine Von Marburg. А основным акционером - Кристина Фон Марбург.
China could well be principal beneficiary Китай может оказаться главным бенефициаром».
We enter into each Contract as a principal. Мы заключаем каждый Контракт в качестве принципала.
1993-1995 Developing Human Resources in the Legal Education Institutions; Principal Investigator 1993-1995 годы Подготовка кадров в юридических учебных заведениях; научный руководитель
The principal artist known as Sixto Rodriguez is alive and kicking and living in Detroit. "Ведущий исполнитель, известный как Сиксто Родригез жив и здоров и проживает в Детройте".
If the beneficiary and the principal agree, decrease the monetary value. Если бенефициар и доверитель соглашаются, уменьшение денежной стоимости.
In the U.S. a school principal shot at teenagers. В США директор школы обстрелял подростков.
A sort of migration from the Council usually occurs 90 minutes after a meeting begins, with the principal members of the Secretariat and Permanent Representatives gradually leaving the Chamber. Примерно через 90 минут после начала заседания обычно происходит своего рода миграция из зала Совета, когда его постепенно покидают ответственные сотрудники Секретариата и постоянные представители.
There are four principal actors in this arena: На данной арене действуют четыре основных игрока:
The principal focus of agenda item 7 главный предмет пункта 7 повестки дня
A principal agent can win a war with proxies. Принципал может выиграть войну при помощи своих уполномоченных.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!