Примеры употребления "primary education" в английском с переводом на русский

<>
Low investment and a deteriorating primary education system? Низкие инвестиции и ухудшающаяся система начального образования?
Primary education: Today there are 235 primary minority schools in Thrace. Начальное образование: В настоящее время во Фракии имеется 235 начальных школ для меньшинства.
The universal compulsory free primary education system was introduced in 1956. Система всеобщего обязательного бесплатного начального образования была введена в 1956 году.
The GPE does excellent work promoting primary education around the world. GPE проводит превосходную работу по продвижению начального образования во всем мире.
Registration in primary education is almost 100 % in the age group concerned. Начальным образованием охвачены почти 100 % детей, относящихся к соответствующей возрастной группе.
It had also succeeded in eliminating illiteracy and achieving universal primary education. Он также добился успехов в ликвидации неграмотности и обеспечении всеобщего начального образования.
The new Constitution enshrined free, compulsory primary education and the eradication of illiteracy. В новой Конституции предусматриваются бесплатное обязательное начальное образование и ликвидация неграмотности.
Universal compulsory free primary education has been enforced since 1956 in the DPRK. В КНДР всеобщее обязательное бесплатное начальное образование было введено в 1956 году.
In 2000, the global community pledged to achieve universal primary education (UPE) by 2015. В 2000 году мировое сообщество обязалось добиться всеобщего начального образования (universal primary education, UPE) к 2015 году.
Primary education in Greenland is governed by GPR No. 1 of 6 June 1997. Система начального образования регулируется ППГ № 1 от 6 июня 1997 года.
I insist that quality universal primary education must be one of the SDGs’ top priorities. Я настаиваю, чтобы качество всеобщего начального образования было одним из главных приоритетов ЦУР.
So I believe primary education is an idea which is arrived but not yet implemented. Начальное образование, по моему мнению, есть как раз та идея, которая принята, но еще не осуществлена.
If primary education is not compulsory and/or free of charge, see especially article 14. [Если начальное образование не является обязательным и/или бесплатным, см. статью 14].
In 2005, the world missed its first MDG target: gender parity in primary education by 2005. В 2005 году мир не выполнил свою первую ЦРДТ — равенство между полами в сфере начального образования к 2005 году.
85 % of the pupils, having completed compulsory primary education, enrol in some type of secondary education. 85 % учащихся, завершивших цикл обязательного начального образования, поступают в средние учебные заведения того или иного типа.
They are throwing large sums of money for primary health, for primary education, for food relief. Они выбрасывают огромные суммы на медицинскую помощь, начальное образование, продовольственную помощь.
Three years ago, most Syrian children were at school, and the country had near universal primary education. Три года назад, большинство сирийских детей были в школе, и страна имела чуть не всеобщее начальное образование.
From January 2000, primary education has become a seven-year cycle starting at six years of age. С января 2000 года в системе начального образования был введен семилетний цикл обучения детей начиная с шестилетнего возраста.
Although gender parity in primary education has improved, dropout rates for girls are higher than for boys. И хотя ситуация с гендерным равенством в сфере начального образования улучшилась, количество недоучившихся в школе девочек значительно превышает аналогичный показатель для мальчиков.
If the state of primary education is this bad, will the disadvantaged classes ever stand a chance? Если состояние начального образования настолько плачевно, появится ли когда-либо у бедных классов шанс?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!