Примеры употребления "pretends" в английском с переводом "притворяться"

<>
He pretends to know everything. Он притворяется, что всё знает.
My dog often pretends to be asleep. Мой пёс часто притворяется спящим.
A hustler pretends he's out of his depth. Жулик притворяется, что он - чайник.
Straight Christian Man Pretends To Be Gay For A Year Натурал и христианин целый год притворялся геем
Europe pretends to itself that this crime against humanity is no one’s fault. Европа притворяется перед самой собой, будто это преступление против человечности не является чьей-либо виной.
He sprinkles his magic Jesus water, and everybody pretends the bad shit never happened? Он брызжет своей волшебной Иисусовой водой, и все притворяются, что никакого дерьма и не было?
I'm a conjurer, who is someone who pretends to be a real magician. я - иллюзионист, тот, кто притворяется настоящим магом.
Or he can drag the people he pretends to love through an expensive and pointless trial. Или он может протащить тех, кого притворяется, что любит, через дорогой и бесполезный суд.
So that leaves me, college, and the bartender who pretends he's smart but who methinks is secretly a jelly. Так что остаемся я, колледж и бармен, который притворяется умным, но который, сдаётся мне, втайне простофиля.
The danger of having two schoolboys shout threats in the playground is that one pretends to throw a punch and the other reacts by doing so. Это похоже на двух школьников на детской площадке, которые грозят друг другу. Есть опасность, что один из них притворится, что бьет, а второй нанесет настоящий удар.
As Poe, Isaac has a killer line staring into the face of the masked, evil Kylo Ren (Adam Driver) — Poe pretends not to be able to understand Kylo through his apparatus. Когда По в исполнении Айзека смотрит в лицо, вернее, в маску Кайло Рену (Адам Драйвер), он выдает шикарную реплику, притворяясь, что не понимает Кайло, говорящего через свой аппарат.
No one, not even Maazel, pretends that one concert by a great Western orchestra can blow a dictatorship away, but authoritarians' wariness of the subversive power of music dates back to Plato's Republic. Никто, даже Маазель, не притворяется, что один концерт большого западного оркестра может сразить диктатуру, но осторожность сторонников авторитарной власти в связи с разрушительной силой музыки ведет свое начало от "Республики" Платона.
Badge of Honor guys pretend. Эти ребята в "Знаке чести" могут только притворяться.
Little scamp, he's pretending. Маленький негодяй, он притворяется.
Let's pretend we are ninjas. Давай притворимся, что мы ниндзя.
We're not even pretend married. Нам не нужно притворяться женатыми.
Let's pretend we are aliens. Давай притворимся, что мы пришельцы.
Wait, you have a pretend boyfriend? Постой, у тебя есть парень, который притворяется, что твой?
She pretended to be a student. Она притворялась студенткой.
Most Tory freshers pretend they're Labour. Большинство первокурсников-консерваторов притворяются, что они лейбористы".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!