Примеры употребления "presidential" в английском с переводом "президента"

<>
Race and the US Presidential Race Раса и американская предвыборная борьба за пост президента
Presidential bodyguards quickly pulled them away. Охрана президента немедленно вывела их.
Bauer's in the field, under presidential order. Бауэр сейчас в "поле" по приказу президента.
The power of presidential pardon is exceptionally broad. Право президента даровать помилование предусматривает очень широкие полномочия.
The presidential election is scheduled for March 4. Выборы президента назначены на 4 марта.
The next presidential vote is scheduled for 2018. Следующие выборы президента должны состояться в 2018 году.
But why stop at governors or presidential advisers? Но зачем же останавливаться на губернаторах и советниках президента?
Milosevic would be squeezed into a ceremonial presidential role. Милошевич получил бы сугубо формальный статус президента.
The American presidential race commands attention around the world. Американская предвыборная борьба за пост президента завладела вниманием всего мира.
Mexico's presidential election is only the latest example. Выборы президента в Мексике только последний тому пример.
“The presidential administration has never sent signals like these.” По его мнению, администрация президента никогда еще не посылала столь отчетливых сигналов своего недовольства.
This was hardly a glorious case of presidential crisis management. Вряд ли это можно назвать прекрасным примером действий президента по кризисному урегулированию.
Cambridge - The American presidential race commands attention around the world. Кембридж - Американская предвыборная борьба за пост президента завладела вниманием всего мира.
several American presidential candidates' open misgivings about trade and immigration; в открытых опасениях, выраженных несколькими кандидатами на пост президента США относительно торговли и иммиграции;
A year from now, France also holds a presidential election. Через год во Франции тоже пройдут выборы президента.
He was expected to announce his presidential candidacy shortly thereafter. Вскоре после этого он намеревался объявить о выдвижении своей кандидатуры на пост президента.
That’s the role model the 2016 Republican presidential contender followed. Он и стал образцом для подражания, которому последовал кандидат от партии республиканцев на выборах президента в 2016 году.
As of this writing, only two presidential candidates have declared themselves: На момент написания этой статьи, только два кандидата на пост президента выказали свои взгляды и намерения:
The usual question posed about presidential aspirants is: Why is he running? Претендентам на должность президента обычно задают такой вопрос: «Почему вы решили участвовать в выборах?».
Sarkozy's behavior during the presidential campaign was scandalous in this regard. Поведение Саркози во время предвыборной кампании на пост президента в этом отношении было скандальным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!