Примеры употребления "presented" в английском с переводом "представлять"

<>
Presented by philosopher and psychoanalyst Представляет философ и психоаналитик Славой Жижек
This is the worst presented information. Это - наиболее неудачно представленная информация.
Meteorological analyses are presented descriptively and graphically. Метеорологические анализы представлены описательно и графически.
Presented by philosopher and psychoanalyst Slavoj Žižek Представляет философ и психоаналитик Славой Жижек
The takedown presented an enormous logistical challenge. Разборка записи представляла собой сложнейшую задачу.
Other external expenses are presented as follows: Ниже представлены прочие внешние расходы:
So the numbers you presented really are astonishing. Итак представленные Вами числа действительно удивительные.
Presented paper on “Human Rights and Refugee Protection”. Представил документ по теме: «Права человека и защита беженцев».
In the following table, five scenarios are presented: В таблице ниже представлены пять сценариев:
You've never seen data presented like this. Eщe никто не представлял данные таким образом.
How will information be presented in the site? Каким образом данные будут представлены на сайте?
To be presented in the next sessional year. И представит его в следующем сессионном году.
Gameplay information is presented within the game itself. Информация по игровому процессу представлена непосредственно внутри игры.
I mean, this was unwearable, what she presented today. Хочу сказать, это было не практично, что она сегодня представила.
This time is presented in hours with four decimals. Это время представлено в часах с четырьмя знаками после запятой.
The country profile project is presented on the Internet. Проект, посвященный национальным обзорам, представлен в Интернете.
Our boss looks over every paper presented to him. Наш начальник изучает каждый представленный ему документ.
Examples of Gantt and PERT charts are presented below. Примеры графиков Гантта и PERT представлены ниже.
A humble-looking old man was presented to the king. Неуклюже выглядящий пожилой мужчина был представлен королю.
The country profile project is presented on the Web site. Проект, связанный с подготовкой национального обзора, представлен на Web-сайте.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!