Примеры употребления "prepped" в английском с переводом "подготовленный"

<>
Переводы: все45 готовый24 подготовленный14 другие переводы7
This place has been prepped. Это место подготовлено.
O R's prepped and waiting. Операционная подготовлена и ждёт.
The colonel's already upstairs getting prepped. Полковник уже наверху подготовлен.
Jane Williams was prepped and ready for me. Джейн Уильямс была подготовлена.
I just want you to be fully prepped. Я просто хочу, чтобы ты была полностью подготовлена.
And I've got a cat prepped for surgery. И у меня там кошка подготовлена к операции.
He has been specifically prepped to be thawed and reanimated. Он был специально подготовлен для оттаивания и оживления.
Y just make sure that Frankie's ready and prepped. Просто убедись, что Фрэнки подготовлена.
'Imagine you're standing there, in your scrubs, Patient is prepped. Представьте, как вы стоите там, в одежде для операции, пациент подготовлен.
Body was prepped and washed by the very lovely Valerie McTavish. Тело подготовлено и вымыто очень симпатичной Валери МакТавиш.
Actually, she's already prepped 'cause I figured you would say yes. Вообще-то, она уже подготовлена, потому что я предполагал, что вы согласитесь.
And since your trial's tomorrow, I want to make sure you're fully prepped. И, т.к. предварительные слушания завтра, я хочу быть уверена, что ты полностью подготовлен.
Can you open up the project room at the school and make sure it's prepped? Можешь сходить в школьную лабораторию и убедиться, что она подготовлена?
And unlike the Marines who were set to attack last time, these troops are fully prepped, with complete floor plans and a full roster of every agent and where they live. И в отличие от морпехов, которых на нас послали в прошлый раз, эти люди хорошо подготовлены, у них есть планы всех помещений и список всех агентов с домашними адресами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!