Примеры употребления "predefined spot colour" в английском

<>
I like the green colour. Мне нравится зелёный цвет.
To generate price movements between control points, interpolation based on predefined templates is also used, so one-minute data are highly desirable to be available that would cover the entire testing range. Для генерации движения цены между контрольными точками также используется интерполяция на основе предопределенных шаблонов, поэтому крайне желательно наличие минутных данных, покрывающих весь диапазон тестирования.
Bill, did you take Spot for a walk yet? Билл, ты уже гулял со Спотом?
What colour is the car she bought herself? Какого цвета автомобиль она себе купила?
Timeout — a certain time range is predefined for performing trade operations. Timeout — на выполнение торговых операций отводится определенное время.
The incident left a spot on his reputation. Это происшествие оставило пятно на его репутации.
Green is my favourite colour. Зелёный - мой любимый цвет.
If the data of the less timeframe are missing, the bar evolution is generated on the basis of predefined wave templates as it was in the preceding, third version of MetaTrader 3 Client Terminal. При отсутствии данных меньшего таймфрейма развитие бара генерируется на основе предопределенных волновых шаблонов, как это было в предыдущей, третьей версии клиентского терминала MetaTrader 3.
The detective took down his testimony on the spot, word for word. Следователь записал его показания, слово в слово.
What colour is the car which she bought for herself? Какого цвета автомобиль она себе купила?
The terminal can also be started with predefined settings. Также имеется возможность запускать терминал с предустановленными настройками.
He paid the money on the spot. Он заплатил деньги на месте.
He thinks that blue is the most beautiful colour. Он считает, что голубой - самый красивый цвет.
Once trade size is predefined, simply execute an order at the touch of a button, never missing a high activity event such as breaking news. Если сумма сделки предварительно определена, просто исполняйте ордер одним нажатием кнопки, не упуская высокую активность рынка, особенно во время важных новостей.
He was murdered on the spot. Он был убит на месте.
What colour is your pencil? Какого цвета твой карандаш?
Under SIBA regulation, the FSC promotes the BVI’s license regime to comply with international best practice and common standards of industry predefined by such organizations as the International Monetary Fund and the International Organization of Securities Commissions. В соответствии с Законом о ценных бумагах и инвестиционном бизнесе, Комиссия по финансовым услугам осуществляет контроль за соблюдением международных стандартов финансовой деятельности на BVI, которые были установлены такими организациями, как Международный Валютный Фонд и Международная организация комиссий по ценным бумагам.
He consented on the spot. Он согласился на месте.
What's the colour of the door of her house? Каков цвет двери её дома?
• HotKeys to buy and sell quickly with predefined parameters. • Горячие клавиши для быстрой покупки или продажи без вызова окна ордера с предустановленными параметрами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!