Примеры употребления "practicing" в английском с переводом на русский

<>
She twisted her ankle practicing. Она вывихнула лодыжку на тренировке.
Been practicing Big Band, right? Репетируете Big Band, правильно?
I saw you practicing magic. Я видела, как ты там что-то колдовал.
Hopefully passed the bar exam, practicing law. Надеюсь, сдам экзамен на адвоката, буду юристом.
Um, are you still practicing at White Peaks? Ты все еще работаешь в White Peaks?
We're still practicing for the confirmation feast. Мы сейчас репетируем перед праздником конфирмации.
I'm practicing to be a flower girl. Тренируюсь бросать цветы.
Economists ended up practicing public administration without license. Экономисты, в конце концов, оказались в положении людей, занимающихся государственным управлением, не имея на то права.
I still start every day practicing playing Bach. До сих пор каждый день я начинаю с занятий музыкой Баха.
But not all European citizens are practicing Christians. Но не все европейские граждане являются христианами.
Your hand is cold and callused from practicing machetes. У тебя рука холодная и в мозолях от обращения с оружием.
Keep practicing those jazz hands back in the corner. Продолжай повторять свои джазовые жесты в уголке.
I'm a physician practicing with cutting-edge technology. Я доктор, использующий в своей практике передовые технологии.
They would spend hours practicing, often late into the night. Они часами занимались, часто до поздней ночи.
Everyone else left but she insisted on staying and practicing. Все разошлись, но она настаивала продолжить занятие.
Well, his team's practicing at the arena right now. Его команда сейчас на тренировке в спорткомплексе.
My older brother is practicing judo. He is very good. Мой старший брат занимается дзюдо. У него очень хороший уровень.
Drescher said that now some doctors are still "practicing that model." Дрешер сказал, что сейчас некоторые доктора все еще "применяют эту модель".
I've been practicing to try to capture the Snow Queen. Да я тут пытаюсь понять, как поймать Снежную Королеву.
You really think you can help me start practicing magic again? Ты действительно думаешь, что сможешь мне помочь начать колдовать опять?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!