Примеры употребления "practical joke" в английском

<>
In the year 2200, I'm gonna get Morgan back for that practical joke he played on me last week. Что в 2200 году я смогу отомстить Моргану за тот розыгрыш, что он провернул надо мной на прошлой неделе.
We tell practical jokes on April fool's day. Мы делаем розыгрыши в апреле в день дурака.
Practical joke by the Great Attractor. Шутка Великого Насмешника.
I farted on Jason's pillow as a practical joke. Я пукнул на подушку Джейсона, в шутку.
My brother made the booking you see, his idea of a practical joke. Видно, мой брат решил так меня разыграть.
He tells Violet he's a producer, promises to make her famous if she helps him play a practical joke on a friend. Он говорит Вайлет, что он продюссер, обещает сделать её знаменитой если она поможет ему подшутить над другом.
But the joke wouldn’t work if there were not at the same time another widely shared assumption that scientific knowledge has a value independent of any practical use. Но шутка не была бы смешной, если бы одновременно с этим не было другого широко разделяемого предположения о том, что научные знания представляют из себя ценность, независимо от какого-либо практического применения.
The pupils loved that joke. Ученикам понравилась шутка.
The plan has many practical difficulties. У этого плана много практических сложностей.
He did not understand her joke. Он не понял её шутку.
Lack of originality, everywhere, all over the world, from time immemorial, has always been considered the foremost quality and the recommendation of the active, efficient and practical man... Недостаток оригинальности и везде, во всем мире, спокон века считался всегда первым качеством и лучшею рекомендацией человека дельного, делового и практического.
My joke went over very well. Моя шутка имела большой успех.
Tom gave Mary some practical advice. Том дал Мэри практичный совет.
This joke relies on a double entendre. Эта шутка построена на двусмысленности.
From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan. С практической точки зрения в его плане есть множество недостатков.
I laughed at his joke. Я смеялась над его шуткой.
The future is far more practical than I imagined. Будущее оказалось гораздо более прозаичным, чем я представлял.
His joke set everyone laughing. От его шутки все рассмеялись.
She gave me some practical advice. Она дала мне несколько практических советов.
It's nothing but a kind of joke. Это всего лишь шутка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!