Примеры употребления "power saved mode" в английском

<>
Create a new ad campaign in Ads Manager or Power Editor, or continue working on one saved as a draft. Создайте новую рекламную кампанию в Ads Manager или Power Editor или продолжите работу с кампанией, сохраненной как черновик.
Will I lose my games/apps or saved changes if I disable/remove the Developer mode from my console? Потеряются ли игры, приложения и сохраненные изменения, если отключить (удалить) с консоли режим разработчика?
This opens the Audiences section of Power Editor, where you can see all your previously saved audiences. После этого откроется раздел Аудитории в Power Editor, где представлены все ранее сохраненные аудитории.
For example, if the power were to go out right now, all of our hard work would be gone, unless we'd saved it to a file. Например, если прямо сейчас пропадет электричество, я потеряю все результаты своей работы.
If the power were to go out right now, all of our hard work would be gone, unless we had saved it to a file. Если прямо сейчас пропадет электричество, я потеряю все результаты своей работы. Этого можно избежать, сохранив файл.
Only leadership by a determined great power, prepared to sacrifice its particular national interests in order to break the resulting impasse, might conceivably have saved the meeting. Единственная надежда на успех этой конференции зависела от сильного и решительного руководства, готового пожертвовать своими национальными интересами ради того, чтобы найти выход из создавшегося тупика.
In instant-on power mode, your Xbox One console is up to date and ready to use. В режиме мгновенного доступа консоль Xbox One регулярно выполняет обновления и всегда готова к использованию.
The "Xbox on" command only works if your console is set to Instant-On power mode. Команду "Xbox, включись" можно использовать только в том случае, если на консоли установлен режим мгновенного запуска.
Go to Power mode. Перейдите на экран Режим питания.
Instant-On power mode Режим мгновенного доступа
You can modify your console’s ability to download and install updates by changing its power mode. Можно изменить настройки загрузки и установки обновлений на консоли, изменив ее режим энергопотребления.
In energy-saving power mode, your console is shut down to save energy. В энергосберегающем режиме консоль полностью отключается, чтобы экономить электроэнергию.
You can only use the “Xbox on” command if your console is set to use the Instant-On power mode. Команду «Xbox on» (Xbox, включить) можно использовать только в том случае, если консоль настроена для работы в режиме мгновенного доступа.
(Make sure your power mode is set to Instant-On.) (Убедитесь, что установлен режим питания "Мгновенный запуск").
All countries outside of the European Union will default to Instant-On power mode. Для всех стран за пределами Европейского Союза по умолчанию используется режим мгновенного доступа.
After you redeem a code online, games and downloadable game content are installed automatically on your home console if you have Automatically download updates and purchases enabled under power mode settings. Игры и загружаемый игровой контент устанавливаются на консоль автоматически после погашения кода в Интернете, если включен параметр Автоматически загружать обновления и покупки в настройках электропитания.
If this works, you’ll want to turn off the Instant-On power mode: Если это помогло, выключите режим мгновенного доступа.
You’ll just need to make sure your power mode is set to Instant-on. Убедитесь, что установлен режим питания "Мгновенный запуск".
This issue can occur when you enable Instant-On power mode. Неполадка может возникать, если включен режим мгновенного запуска.
Select Power mode. Выберите Режим включения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!