Примеры употребления "powdered liquid glass" в английском с переводом на русский

<>
Mixing the plutonium with liquid glass and radioactive waste would avoid risks to human health, save hundreds of millions of dollars and pave the way for a more sensible non-proliferation policy. Получение смеси из плутония, жидкого стекла и радиоактивных отходов позволяет устранить опасность для здоровья человека, экономит сотни миллионов долларов и открывает возможности для проведения более рациональной политики нераспространения.
Each time he set light to the gas, a dewy liquid began to appear on the surface of the glass. Каждый раз, когда он зажигал газ, на поверхности стакана начинали появляться капли жидкости.
On 24 August 2007, while archiving the files of UNMOVIC, staff members discovered two small packages containing metal and glass containers with unknown liquid substances. 24 августа 2007 года, занимаясь формированием архива документов ЮНМОВИК, ее сотрудники обнаружили два небольших пакета, в которых находились металлические и стеклянные сосуды с незнакомыми жидкими веществами.
A quantity p (about 5 g, weighed to the nearest 0.01 g) of the liquid to be titrated is placed in an Erlenmeyer flask; 20 cm3 of acetic anhydride and about 1 g of powdered solid potassium iodide are added; the flask is shaken and, after 10 minutes, heated for 3 minutes to about 60°C. в колбу Эрленмейера наливается подлежащая титрованию жидкость в количестве p (около 5 г, взвешенная с точностью до 0,01 г), к которой добавляется 20 см3 уксусного ангидрида и около 1 г твердого порошкообразного иодида калия; эта смесь взбалтывается и через 10 минут нагревается в течение 3 минут приблизительно до температуры 60°С.
Give me a glass of water, please. Дайте мне стакан воды, пожалуйста.
This sticky liquid can be substituted for glue. Эту липкую жидкость можно использовать вместо клея.
In fact, last year Curiosity’s Sample Analysis at Mars (SAM) instrument discovered two types of complex organic molecules in powdered samples drilled from inside a mudstone at Gale Crater. В прошлом году прибор марсохода Curiosity SAM (анализатор марсианских образцов) обнаружил два типа сложных органических молекул в измельченных образцах грунта, поднятого из глубины глинистых сланцев в кратере Гейла.
In case of fire, break the glass and push the red button. В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid. Вода жидкая. Она становится твёрдой, когда замерзает.
Like a powdered chocolate donut. Как пороховые шоколадные пончики.
The glass broke to pieces. Стекло разбилось на осколки.
In Hong Kong there are two types of liquid food which are considered absolutely vital: Cantonese soup and congee. It is curious to note that however "thick and ingredient-filled" the soup is, it's always drunk and however "thin" the congee is, it's always eaten. В Гонконге есть два типа жидкой пищи, которые считаются жизненно необходимыми: кантонский суп и рисовая каша конги. Любопытно отметить, что сколь бы густым и наваристым ни был суп, его всегда пьют, а сколь бы жидкой ни была конги, её всегда едят.
He had this idea it was the powdered formula. Леонард решил, что это из-за сухой детской смеси.
There is little water left in the glass. В стакане осталось мало воды.
This transparent liquid contains a sort of poison. Эта прозрачная жидкость содержит что-то вроде яда.
The other - a beautiful young woman, with an aquiline nose forehead curls and a rose in her powdered hair. Другой - молодую красавицу с орлиным носом, с зачесанными висками и с розою в пудреных волосах.
Let's discuss this over a glass of wine in the hot springs. Давай об этом побеседуем за бокалом вина в горячих источниках.
The liquid does not strain well. Жидкость плохо растягивается.
Made from the finest powdered ingredients the commissary has to offer. Из лучших порошковых ингредиентов, что может предложить магазин.
I broke a glass when I did the dishes. Я разбил стакан, когда мыл посуду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!