Примеры употребления "poverty reduction" в английском с переводом "сокращение бедности"

<>
They argue that only poverty reduction matters. Они утверждают, что только сокращение бедности имеет значение.
never before has there been so much poverty reduction. никогда прежде не имело место такое масштабное сокращение бедности.
Poverty reduction requires both economic and social policies that reach people. Для сокращения бедности необходима как экономическая, так и социальная политика, которая доходит до бедных.
So the big question is why growth hasn't translated into poverty reduction. Так что самый большой вопрос - почему рост не повлиял на сокращение бедности.
Multilateral lenders have long understood the importance of debt relief to poverty reduction. Многосторонние кредиторы давно осознали важность списания долгов для сокращения бедности.
Otherwise, it will be impossible to achieve long-term poverty reduction and inclusive growth. В противном случае достичь долгосрочного сокращения бедности и всеобъемлющего экономического роста будет невозможно.
it will free up resources that can be devoted to poverty reduction and economic development. она освободит ресурсы, которые можно будет направить на сокращение бедности и экономическое развитие.
It can also be a driver of development and poverty reduction all over the world. Это также может быть движущим фактором развития и сокращения бедности во всем мире.
Growth on its own is not sufficient to guarantee poverty reduction in Asia and the Pacific. Одного роста не достаточно для того, чтобы гарантировать сокращение бедности в странах Азии и Тихого океана.
Increased trade, protection of the environment, and poverty reduction can, and must, go hand in hand. Расширение торговли, защита окружающей среды и сокращение бедности должны и могут идти вместе рука об руку.
It is now widely accepted that financial assistance alone will not bring about effective poverty reduction. Теперь общепринято, что одна лишь финансовая помощь не приведет к эффективному сокращению бедности.
The second pillar of poverty reduction is targeted investments for the poor, particularly for the rural poor. Другой принцип сокращения бедности - целевые инвестиции, направленные на бедных, особенно на бедных в сельской местности.
Never before has the world seen such sustained growth; never before has there been so much poverty reduction. Никогда прежде мир не видел такого устойчивого роста; никогда прежде не имело место такое масштабное сокращение бедности.
Initial conditions are so low that only high and sustained growth levels may have a noticeable impact on poverty reduction. Изначальные условия настолько низки, что только высокие и продолжительные темпы роста смогут оказать значимое воздействие на сокращение бедности.
We decided to do something about it, but we didn't begin with a welfare program or a poverty reduction program. Мы решили что-то предпринять, но мы не начали с социального обеспечения или программы по сокращению бедности.
With such policies in place, the World Bank’s efforts to bolster developing countries’ trade linkages could facilitate substantial poverty reduction. При подобной политике на местах усилия Всемирного банка по укреплению торговых связей с развивающимися странами могут способствовать существенному сокращению бедности.
The development discussion today is essentially about how such preconditions of poverty reduction and economic growth can be achieved without colonialism. В настоящее время все рассуждения о способах развития сводятся, в основном, к вопросу о том, как можно добиться наличия данных необходимых условий сокращения бедности и экономического роста без колониализма.
Because of the crisis, many African countries are likely to miss the 2015 deadline for the Millennium Development Goal of poverty reduction. Из-за кризиса многие африканские страны скорее всего пропустят крайний срок для сокращения бедности, намеченный на 2015 год согласно Целям Развития Тысячелетия.
With genuine commitment from the international community and the appropriate domestic policies in place, trade can be a powerful force for poverty reduction. При подлинной приверженности со стороны международного сообщества и соответствующей внутренней политике на местах торговля может стать мощной силой для сокращения бедности.
The World Bank financed the project on the condition that Chad commits itself to complete transparency and uses the revenues for poverty reduction. Всемирный Банк профинансировал проект при условии, что Чад возьмет на себя обязательства быть предельно честным и будет использовать свои доходы для сокращения бедности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!