Примеры употребления "portal page" в английском

<>
Ribbon tabs provide access to commands that you can perform on the current Enterprise Portal page. Вкладки ленты предоставляют доступ к командам, которые можно выполнять на текущей странице Корпоративный портал.
When a user clicked an action on a task page, a new Enterprise Portal page opened. Когда пользователь щелкал действие на странице задач, открывалась новая страница Корпоративный портал.
The Help viewer displays a topic that corresponds to the Enterprise Portal page that you are currently viewing. Средство просмотра справки отображает раздел, соответствующий текущей просматриваемой странице Корпоративный портал.
When you click the Help icon on an Enterprise Portal page, the Help topic for that page is displayed. Если щелкнуть значок Справка на странице Корпоративный портал, откроется раздел справки, относящийся к этой странице.
You can use FastTabs to view information that is related to a selected record, without having to open a separate Enterprise Portal page. С помощью экспресс-вкладок можно просматривать сведения, связанные с выбранной записью, без необходимости открывать отдельную страницу Корпоративный портал.
To view your Role Center for another company, click the company in the Company list at the upper right of the Enterprise Portal page. Чтобы просмотреть ваш ролевой центр для другой компании, выберите компанию в списке Компания в верхней правой части страницы Корпоративный портал.
To create a link to a Web site or page, or to an Enterprise Portal page on another site or for a different company, select URL, and then enter the URL. Чтобы создать ссылку на веб-сайт, на веб-страницу или на страницу Корпоративный портал на другом веб-сайте или для другой компании, выберите URL-адрес и введите URL-адрес.
Enterprise Portal page elements Элементы страниц корпоративного портала
The Division is also responsible for the web site of the United Nations Legal Counsel as well as the newly established web site containing information on technical assistance provided to States in legal matters and a new “portalpage providing links to other United Nations web sites containing legal information. Отдел также отвечает за веб-сайт Юрисконсульта Организации Объединенных Наций, равно как и за только что созданный веб-сайт, на котором содержится информация относительно технической помощи, предоставляемой государствам в правовых вопросах, и новую «портальную» страничку, позволяющую находить другие веб-сайты Организации Объединенных Наций, содержащие информацию по правовым вопросам.
The United Nations website, through a dedicated portal web page, will provide coverage of the high-level event, General Assembly meetings, conferences, press briefings and events in the six official languages, including background information, press releases, news stories, documents, photos and access to radio programmes, webcast videos and statements. На специально выделенной портальной странице веб-сайта Организации Объединенных Наций будет на шести официальных языках размещаться информация о мероприятии высокого уровня, заседаниях Генеральной Ассамблеи, конференциях, брифингах для прессы и различных мероприятиях, включая справочную информацию, пресс-релизы, новости, документы, фотографии и ссылки на радиопрограммы, веб-трансляционные видео и тексты выступлений.
The United Nations website, through a dedicated portal web page, will provide coverage of the General Assembly meetings, conferences, press briefings and events in the six official languages, including background information, press releases, news stories, documents, photographs and access to radio programmes, webcast videos and statements. На специально выделенной портальной странице веб-сайта Организации Объединенных Наций будет на шести официальных языках размещаться информация о заседаниях Генеральной Ассамблеи, конференциях, брифингах для прессы и различных мероприятиях, включая справочную информацию, пресс-релизы, новости, документы, фотографии и ссылки на радиопрограммы, веб-трансляционные видео и тексты выступлений.
The United Nations website, through a dedicated portal web page, will provide coverage of the Conference in the six official languages, including background information, press releases, news stories, documents, photographs and access to radio programmes, webcast videos and statements. На специальной веб-странице Организации Объединенных Наций будет на шести официальных языках размещаться информация о Конференции, включая справочную информацию, пресс-релизы, новости, документы, фотографии и ссылки на радиопрограммы, веб-трансляции и тексты выступлений.
If your organization is not using Role Centers, an Enterprise Portal home page is displayed. Если организация не использует ролевые центры, отобразится домашняя страница Корпоративный портал.
On the portal sign-in page that opens, sign in to use the Internet. Откроется страница портала. Войдите в него, чтобы использовать Интернет.
In Enterprise Portal, on the Home page, click Customer self-service > Sign up on the Quick Launch. В Корпоративный портал, на странице Домашняя страница щелкните Дистанционное обслуживание клиентов > Регистрация на панели быстрого запуска.
For more information about the features that are available on Enterprise Portal pages, see Common page elements. Дополнительные сведения о компонентах, доступных на страницах Корпоративный портал, см. в разделе Общие элементы страниц.
Enterprise Portal includes a timesheet page where workers can enter the hours that they worked each day on one or more projects. Корпоративный портал включает страницу табелей учета рабочего времени, где работники могут вводить отработанное время за каждый день по одному или нескольким проектам.
For more information, see Checklist: Deploy an unsolicited vendor portal and Set up the Signup page for unsolicited vendors. Дополнительные сведения см. в разделах Checklist: Deploy an unsolicited vendor portal и Настройка страницы регистрации для поставщиков-соискателей.
By using the advanced filter option, Enterprise Portal users can save list items to a cue on their Role Center page. Используя возможность расширенной фильтрации, пользователи Корпоративный портал могут сохранять элементы список в подсказке на своей странице ролевого центра.
The effectiveness of thematic news focus pages as an integral feature of the portal was demonstrated in the wake of the tsunami disaster, when a page created immediately after the disaster became a focal point for system-wide news and information on the United Nations response to the tragedy. Эффективность тематических страниц «Основные события», являющихся неотъемлемой частью портала, была продемонстрирована во время цунами, когда страница, созданная непосредственно после этой катастрофы, стала центром размещения новостей и информации в рамках всей системы о мерах Организации Объединенных Наций, принятых в связи с этой трагедией.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!