Примеры употребления "poor grade" в английском

<>
Notwithstanding that, the Minister of the Interior did investigate the author's claim that his poor grades were attributable to discrimination on the part of the teachers during the decision-making process surrounding his dismissal, up to and including the hearing by the Central Appeals Tribunal. Несмотря на это, министр внутренних дел все же провел расследование по существу заявления автора о том, что его плохие отметки объясняются дискриминацией со стороны преподавателей в процессе принятия решения о его отчислении- вплоть до слушания его дела в Центральном апелляционном суде.
However, they were told by many of the staff that the existing performance appraisal system (PAS) was not being effectively applied to differentiate between excellent and poor performance, and that grade inflation characterized evaluations in a number of cases. Однако многие из сотрудников говорили им о том, что существующая система служебной аттестации (ССА) применяется неэффективно, из-за чего имеет место уравниловка в оценке показателей работы, и что в ряде случаев происходило завышение оценок.
The fact that staff members in departments/divisions/units where ratings are disproportionately poor are likely to be confined within their grade level and department for long periods constitutes a negative factor in respect of mobility. Тот факт, что сотрудники в департаментах/отделах/подразделениях, где оценки являются диспропорционально низкими, скорее всего, будут в течение длительного периода времени удерживаться в пределах своего класса и в своем департаменте, отрицательно сказывается на мобильности.
While the quality of diamonds originating from this area is generally accepted to be poor, with an average price of between 25 and 35 dollars per carat reports suggest that some high grade “fancy” coloured stones have been discovered in the region. Хотя качество алмазов, добываемых в этом районе, обычно считается плохим (при средней цене от 25 до 35 долларов за карат), поступающая информация говорит о том, что в этом районе были добыты высококачественные «модные» цветные камни.
The Government passed a decision to assist children from poor families by providing free textbooks and free breakfast at school for all children in preparatory groups at kindergartens or preparatory classes at school and for all pupils up to grade IV; в целях оказания помощи детям из малоимущих семей правительство приняло решение о предоставлении бесплатных учебников и бесплатных завтраков для всех детей в подготовительных группах детских садов или подготовительных классах в школах, а также для всех учащихся школ до четвертого класса;
Instead, the money saved was ploughed back into better-targeted subsidies, such as a grade of rice mostly eaten by the poor. Взамен, сэкономленные деньги были выделены на целевые субсидии, например, на субсидирование сорта риса, в основном употребляемого в пищу бедными.
Did you grade the tests? Вы проверили контрольные?
He's poor, but he has a good soul. Он беден, но у него добрая душа.
She was in the eighth grade. Она была в восьмом классе.
He did his best and still had poor marks. Он старался изо всех сил и всё равно получал плохие отметки.
What grade is your sister in? В каком классе твоя сестра?
I'm a poor student and I can't pay you. Я бедный студент, и я не могу заплатить вам.
He is in the tenth grade. Он в десятом классе.
Lincoln's parents remained poor all their lives. Родители Линкольна оставались бедными всю их жизнь.
I somehow got a passing grade in mathematics. Я как-то получил удовлетворительную оценку по математике.
She is poor, but she looks happy. Она бедна, но выглядит счастливой.
S&P doesn’t seem willing to give the new management team the benefit of the doubt, and explained its decision by saying that the structural and competitive pressures that Tesco is facing means that the “credit supportive measures” announced recently (read cost cutting) are unlikely to be enough to maintain an investment grade rating. Не похоже, что S&P намерены дать новому руководству кредит доверия, и объяснили свое решение, заявив, что структурные и конкурентные давления, с которыми сталкивается компания Tesco, означают, что объявленных недавно «мер, направленных на поддержание кредитоспособности» (т.е. оптимизации затрат), вряд ли будет достаточно, чтобы сохранить рейтинг финансовой устойчивости.
He is rich and I am poor. Он богат, а я беден.
3. Funds deposited in investment grade banks 3. Средства вносятся в банки инвестиционного уровня
Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now. Бедолага Том пытался заснуть в течение трёх часов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!