Примеры употребления "poor farm" в английском

<>
Poor farm families rely on their children for farm chores and for security when parents reach old age. В бедных фермерских семьях родители рассчитывают на помощь детей по хозяйству, а также на их поддержку по достижении родителями пожилого возраста.
Rural populations are growing because poor farm households choose to have many children, who work as farmhands and serve as social security for their parents. Сельское население растет, поскольку бедные фермеры вынуждены иметь много детей, которые будут работать у них в качестве батраков и обеспечивать социальную безопасность своих родителей.
In Sub-Saharan Africa, where three of the four countries on the verge of famine are located, crop yields have long lagged behind the rest of the world, owing to poor farm inputs, such as low-quality seeds and fertilizer. В регионе Африки южнее Сахары, где расположены три из четырёх стран, оказавшихся на грани голода, урожайность уже давно отстаёт от мировых уровней, что вызвано недостатками аграрных материалов, в частности, низким качеством семян и удобрений.
Note in particular that over 50 % of the gross domestic product of certain poor countries comes from farm produce and livestock, while that of rich countries comes from other types of capital. Следует, в частности, отметить, что в ряде бедных стран свыше 50 % валового национального продукта создается в сельском хозяйстве и животноводстве, в то время как в богатых странах его источником являются иные виды капитала.
Emergence of additional categories of “new poor”, especially among farmers and farm labourers появление дополнительной категории «новых нищих», особенно среди фермеров и сельскохозяйственных рабочих;
Poor countries need to go through a similar change in order to become rich: reduce farm employment, become more urban, have fewer children, and keep those children that they have in school longer. Бедные страны должны пройти через аналогичные изменения, чтобы стать богатыми: сократить занятость в сельском хозяйстве, развить урбанизацию, иметь меньше детей, и дольше держать в школе тех детей, которые у них есть.
In a hungry and poor rural economy, as China was in the 1970’s and as most of Africa is today, a key starting point is to raise farm productivity. В голодном и бедном сельском хозяйстве, которое царило в Китае в 1970-ых годах и которое охватывает сегодня большую часть Африки, наиболее важным первым шагом должно стать увеличение производительности ферм.
A crucial experiment is now underway in Malawi and other places that may help to expand farm output so that other poor farmers need not surrender their children for adoption. Важный эксперимент теперь проводится в Малави и других местах, который может помочь увеличить производительность ферм, чтобы другим бедным фермерам не пришлось отдавать своих детей для усыновления.
Huge farm subsidies in rich countries that deprive poor African farmers of their livelihoods have no place in free trade. Огромные фермерские субсидии в богатых странах, лишающие бедных африканских фермеров источников их дохода, не должны иметь место в условиях свободной торговли.
The best that can be said is that farm reform in rich countries would be a mixed blessing for the world's poor. Правда, можно сказать, что фермерская реформа в богатых странах будет неоднозначным благословением для самых бедных.
While higher world farm prices help producers, they hurt urban households in developing countries, many of which are also poor. Ситуация в развивающихся странах такова, что в то время как более высокие цены на сельскохозяйственные продукты удовлетворяют интересам фермеров, они негативно сказываются на интересах городских потребителей, большинство которых так же бедны, как и фермеры.
Don't the farm subsidies and other forms of support in the United States and European Union undercut the livelihood of millions of poor farmers? Разве сельскохозяйственные субсидии и другие формы поддержки в Соединенных Штатах и Европейском Союзе не отнимают средства к жизни у миллионов бедных фермеров?
A holistic approach in agricultural investment that links development strategies with climate change adaptation and includes components such as new farm technologies suitable for Africa, improved irrigation and natural resource management, infrastructure and market intermediaries that work for poor farmers in the context of a changing climate; комплексный поход к инвестированию в сельское хозяйство, при котором стратегии развития увязываются с адаптацией к изменению климата и который включает такие компоненты, как внедрение новых технологий ведения сельского хозяйства, пригодных для африканских условий у более совершенных методов орошения и ресурсопользования, создание объектов инфраструктуры и налаживание посреднических услуг для рынке, отвечающих интересам бедных фермеров в контексте изменения климата;
However, cutting farm subsidies will increase food prices, at least initially, while reducing agricultural tariffs alone will not necessarily lead to an increase in food production in poor countries without complementary support. Однако уменьшение субсидий фермерам приведет к росту цен на продовольствие, хотя бы на начальном этапе, в то время как уменьшение только сельскохозяйственных тарифов не обязательно приведет к увеличению производства продуктов питания в бедных странах, если им не будет оказана дополнительная поддержка.
Recent conflicts and farm invasions in southern African countries and the struggles between pastoralists and sedentary farmers in eastern Africa underline the importance of access to land-based resources by the poor as a basis for peace and sustainable development. Недавние конфликты и захваты ферм в странах юга Африки и борьба между скотоводами-кочевниками и оседлыми фермерами на востоке Африки свидетельствуют о важном значении предоставления бедным слоям населения доступа к земельным ресурсам в качестве основы для установления мира и обеспечения устойчивого развития.
Tom doesn't want to sell his farm. Том не хочет продавать свою ферму.
He's poor, but he has a good soul. Он беден, но у него добрая душа.
The car raced past the farm. Машина промчалась мимо фермы.
He did his best and still had poor marks. Он старался изо всех сил и всё равно получал плохие отметки.
The farm grows potatoes. Ферма выращивает картофель.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!