Примеры употребления "polite terms" в английском

<>
It is not very polite, either. Это и не очень вежливо.
They have been on good terms with their neighbours. У них всегда были хорошие отношения с соседями.
That nurse is very kind and polite. Эта медсестра очень милая и вежливая.
My mother thinks of everything in terms of money. Моя мать думает обо всем в терминах денег.
My mother taught me that it's not polite to point. Моя мама учила меня что показывать пальцем это невежливо.
He thinks of everything in terms of money. Он обо всём думает с точки рения денег.
All the children in this class are very polite. Все дети в этом классе очень вежливы.
This order is subjected to our general terms and conditions. Этот заказ подходит под наши общие деловые условия.
Tom was just being polite. Том просто был вежлив.
For complete details on these offers, please refer to the terms and conditions below. Для получения полной информации об этих предложениях, пожалуйста, ознакомьтесь с условиями ниже.
Be polite to your parents. Будь вежливым по отношению к своим родителям.
If you are in agreement with the terms of the contract we ask that you send us in reply a duly signed copy. Если Вы согласны с текстом договора, мы просим прислать обратно один из подписанных Вами экземпляров.
It's not polite to point at others. Это невежливо - тыкать пальцем в других.
Please send us your terms of payment and delivery. Пожалуйста, сообщите нам Ваши условия поставки и оплаты.
Please be polite. Пожалуйста, будь вежливым.
The order is placed in accordance with our terms of trade. Заказ делается на основе общих деловых отношений.
It is polite to open doors for people. Открывать двери людям - вежливо.
The glossary defines many terms used within these Guidelines. В глоссарии определены многие термины, используемые в настоящих Руководящих принципах.
To use the above example one more time, they’ve seen the boss’ desire to be polite and professional and understood it not as a better and more subtle way of saying “shape up or ship out” but as a wink and a nod to the employee that, in effect, say “I might drive a fancier car and wear a nicer suit, but I’m really one of you. Воспользуемся приведенным выше примером еще раз: они увидели в этом стремление начальника быть вежливым и профессиональным и истолковали это отнюдь не как тонкий способ заявить: «Исправляйся или выметайся». Нет, они увидели в этом элемент панибратства, будто начальник говорит: «Да, машина у меня покруче, и костюм красивее, но я такой же, как ты.
If you agree to the terms of the contract we shall draw up the final contract and send it to you to sign. Если Вы согласны с условиями, мы распорядимся, чтобы договор был составлен и послан Вам на подпись.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!