Примеры употребления "poisoning" в английском

<>
Colouration indicates carbon monoxide poisoning. Цвет кожи указывает на отравление угарным газом.
Well, you have aconite poisoning. У тебя отравление аконитом.
So the cookery pays the fines and keeps on poisoning us. Завод платит штрафы и травит нас дальше.
That's for belladonna poisoning. Это лекарство от отравления белладонной.
It was Prussic acid poisoning. Это было отравление синильной кислотой.
Resident Igor Samusenko has heard more sinister theories. “They say they’re poisoning us to depreciate the land,” he told RT. “They want to open a mine here to procure gold.” Местный житель Игорь Самусенко слышал и более жуткие версии: «Говорят, специально нас травят, чтобы с этой земли выжить, а тут сделать рудник, чтобы золото добывать».
Strychnine poisoning, to be exact. Отравления стрихнином, если точнее.
Could it be strychnine poisoning? Это может быть отравление стрихнином?
She died of atropine poisoning. Она умерла от отравления атропином.
Have you ever had food poisoning? У вас когда-нибудь было пищевое отравление?
I suspect a chemical poisoning agent. Я подозреваю химическое отравляющее вещество.
Can you die from chlorine poisoning? От отравления хлоркой можно умереть?
Food poisoning at a zombie run? Отравление на забеге с зомби?
Can lead poisoning cause visual agnosia? Отравление свинцом может вызвать зрительную агнозию?
The heat stroke, dehydration, alcohol poisoning? Солнечный удар, обезвоживание, алкогольное отравление?
She has carbon monoxide poisoning, too? У неё тоже отравление угарным газом?
The earth is poisoning our foods. Продукты сельского хозяйства отравлены химикатами.
It's not C. O poisoning. Это не отравление угарным газом.
Can that give you food poisoning? А это может привести к отравлению?
INH poisoning would explain all the symptoms. Отравление изониазидом могло вызвать все эти симптомы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!