Примеры употребления "point blank" в английском

<>
Переводы: все43 в упор22 другие переводы21
She asked him point blank. Она спросила прямо.
Point blank to the head. Прямой в голову.
Point blank, in other words. С близкого расстояния, другими словами.
Did he tell you point blank? Он тебе прямо так и сказал?
I asked her point blank about this. Я задал ей вопрос в лоб.
Volvo refuses point blank to put it into production. Volvo наотрез отказывается пустить его в производство.
But you asked him point blank if he did it. Но вы спрашивали его напрямую, сделал ли он это.
What if he just asks me point blank if I did it? Что, если он напрямую спросит, делала ли я это?
I asked you point blank if you did, and you said no. Я тебя прямо спросил, и ты сказал "ничего".
What if I just ask Robin point blank if she has a husband? Что, если я просто спрошу Робин напрямую, есть ли у нее муж?
He told us, point blank, he means to help Moloch raise hell on Earth. Он, в лицо нам сказал, что намерен помочь Молоху разверзнуть ад на Земле.
I've been hearing some rumors, and I need to ask you point blank. Я слышал некоторые слухи, и мне нужно задать вам упор.
I spoke to the paper's editor who point blank refused to reveal his source. Я говорил с редактором, и он наотрез отказался раскрывать источник.
He'd been dragged from the car, shot at point blank range and put back inside. Его вытащили из машины, выстрелили ему в голову и запихнули обратно.
Infuriated by jealousy, Ross pulled his revolver and shot Glen Hogan point blank in the throat. Обезумев от ревности, Росс вытащил револьвер и выстрелил Глену Хогану прямо в горло.
What I know is Boyd Crowder robbed us point blank at the shed and Arlo helped him. Что я знаю, так это то, что Бойд Краудер ограбил нас подчистую в амбаре И Арло помог ему.
I can attest to this first hand, having put one in his head years go at point blank range. В чем я мог лично убедиться, всадив ему одну в череп с близкого расстояния.
One of the felons I have not yet disarmed, produced a gun, fired point blank bullet passed right through the creature like it wasn't there. Один из преступников, которого я не успел обезоружить, вытащил пушку, пальнул пуля прошла сквозь это создание, будто его там и вовсе не было.
Because she'd have to be crazy to tell him and I asked her point blank if she was crazy and she swore to me, no, she's not crazy. Потому что она должна быть чокнутой, чтобы сказать ему и я спросил у нее, чокнутая ли она и она поклялась мне, что нет, она не чокнутая.
According to the police, he had just left the restaurant and was walking a block and a half back to his office when the gunman stepped out of this doorway, fired seven times at point blank range, then fled on foot. Согласно сведениям полиции, он вышел из ресторана и прошел полтора квартала до своего офиса, когда преступник остановил его в дверях, выстрелил семь раз в свою жертву, а затем скрылся.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!