Примеры употребления "pocket edition" в английском

<>
To complement this, in 1995 ICER published a special pocket edition of Semillas de Sibo, a book on Bribri legends and stories, and brought together indigenous writers from different indigenous communities for a training workshop in 2000. В дополнение к этому КИРО в 1995 году опубликовал специальное издание книги " Семена Сибо " карманного формата, в которой содержатся легенды и сказания народа брибри, а в 2000 году организовал учебный семинар для коренных писателей из различных коренных общин.
The cheapest option is a waterproof point-and-shoot, such as the Nikon Coolpix AW120 or an action cam, such as the GoPro Hero3+ Silver Edition, which both go for around $300. Самый дешевый вариант - водонепроницаемая "мыльница", например, Nikon Coolpix AW120, или экшн-камера, например, GoPro Hero3+ Silver Edition, обе из которых продаются примерно за $300.
To my horror, the man took a gun out of his pocket. К моему ужасу, мужчина достал из кармана пистолет.
Ten episodes of the new edition of "Dallas" were broadcast a few months ago with great success for TNT. Десять эпизодов нового выпуска "Далласа" были показаны несколько месяцев назад с большим успехом на канале TNT.
Takeo felt in his pocket for the ticket. Такэо пощупал карман в поисках билета.
The ninth edition of "Calculus" by Ron Larson, Bruce Edwards, and Robert Hostetler carries a list price of nearly $290 but can be purchased new for $239.99 at specialty textbook retailer Chegg.com. Девятое издание "Математического анализа" Рона Ларсона, Брюса Эдвардса и Роберта Хостетлера стоит около $290 по прейскуранту, но новый экземпляр можно приобрести за $239,99 на сайте Chegg.com, который специализируется на продаже учебников.
I had my pocket picked on the train. Меня обворовали в поезде.
It is beginning to look as though the financial sentiment I mentioned in the original edition is beginning "to recognize the basic improvement in fundamentals that started some years before." Похоже, что настроение финансовых кругов, упомянутое в первом издании, склоняется к признанию «серьезного улучшение в деятельности компании, которое на самом деле началось уже несколько лет назад».
I found no money left in my pocket. Я обнаружил, что в моём кармане не осталось денег.
For MetaTrader 4 Mobile Phone edition (Windows Mobile Standard): 1. Для MetaTrader 4 Mobile Phone edition (Windows Mobile Standard):
Reaching into his pocket, Dima pulled out a giant briefcase. Сунув руку в карман, Дима вынул оттуда гигантский чемодан.
When the first edition was written it was at 16.16, after allowing for the various stock dividends that have been paid since. Когда подготавливалось первое издание книги, акции стоили 16,16 доллара с учетом резервирования последующих выплат дивидендов в виде акций.
I've already spent all my pocket money for this month. Я уже потратил все свои карманные деньги на этот месяц.
At the end of September 1957, when writing of the first edition was concluded, these shares were selling at 25 1/4. В конце сентября 1957 года, когда завершалась работа над первым изданием книги, акции компании продавались по 25 1/4.
This is a pocket dictionary. Это карманный словарь.
Use the Web Trader Admiral Markets Edition Открыть Web Trader Admiral Markets Edition
You can't put a "thank you" inside your pocket. Спасибо в карман не положишь.
When I finished writing the original edition, Motorola was 45'A Today it is 122. Когда мы заканчивали подготовку первого издания этой книги, курс акции Motorola был 45 72, сегодня — 122.
The boy put his hand in his pocket. Мальчик положил руки в карманы.
At any rate, this stock which was at 35 when the first edition was written, after allowing for two 2 per cent stock dividends since, is now selling at 37 1/4. Так или иначе, акции, чей курс при подготовке первого издания составлял 35 долларов, сейчас, после двукратных выплат дивидендов в виде акций в размере двух процентов, продаются по 37 1/4 доллара.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!