Примеры употребления "playing tag" в английском с переводом на русский

<>
I thought today's assignment was playing tag. Я думал, сегодняшним заданием было сыграть в салочки.
And when she starts to run, like we're playing tag and I'm it, all I can think is. И когда она ускоряет шаг, словно мы играем в салочки и я вожу.
I don't fancy playing tag in the fog with something that can do that. Я бы не стал играть в пятнашки с существом, способным на такое.
Are we playing tag? Мы в салочки играем?
We seem to be playing tag. Мы, похоже, играем в салочки.
Look the tigers are just playing tag with the antilope. Смотри тигры просто играют в салки с антилопами.
Oh, we're playing phone tag. Ага, телефонные салочки.
And we've just been playing the most ridiculous game of phone tag ever, and I thought maybe the in-person thing might work. И мы только что играли в самую странную игру телефонных переписок на свете, и я подумала, что личная встреча может сработать.
They enjoy playing together. Они обожают вместе играть.
add your first tag добавьте свой первый тег
How about playing tennis this afternoon? Как насчет поиграть в теннис сегодня после обеда?
When tagging party photos, did you ask the other people's permission to tag them? Когда ты подписываешь фотографии с вечеринок, просишь ли ты позволения у других людей, чтобы отметить их?
He went fishing instead of playing tennis. Вместо игры в теннис он отправился на рыбалку.
It's the job of the Securities and Exchange Commission and the industry to help "separate fact from fiction," he adds, pointing to the futures markets' move to tag and report HFT order flow as a good start in tracking potential abuses. Это работа Комиссии по ценным бумагам и биржам (SEC) и торговой индустрии – помочь «отделить факт от выдумки» - добавляет он, в заключении указывая на инициативу фьючерсных рынков сообщать о потоке заявок HFT как на хорошее начало при отслеживании возможных злоупотреблений.
He kept playing the same record over and over until I had to leave the room. Она продолжала проигрывать запись снова и снова, до тех пор пока мне не пришлось выйти из комнаты.
I imagine that writer would like to withdraw his conclusion when Medvedev later put a $100 billion price tag on sanctions. Мне кажется, автор такого заявления захотел забрать свои слова обратно, когда Медведев заявил, что ущерб от санкций составил 100 миллиардов долларов.
The children are playing with toys. Дети играют с игрушками.
When this situation occurs, the delete update will contain the “id” tag as part of the update. В этом случае уведомление об удалении будет содержать тег id.
When did you begin playing golf? Когда Вы начали играть в гольф?
Import the Account Kit Javascript SDK by adding this line in your tag: Импортируйте Account Kit SDK для JavaScript, добавив в тег эту строку:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!