Примеры употребления "planning software" в английском

<>
Other infrastructure-related capacity-building activities included training on the establishment of a GIS database of the electricity distribution networks, distribution network modelling, analysis and design and distribution planning software and techniques training for engineers. Другие относящиеся к инфраструктуре мероприятия по наращиванию потенциала включали подготовку по вопросам создания базы данных СГИ, касающихся сетей распределения электроэнергии, моделирования, анализа и конструкции, распределительных сетей, а также программного обеспечения для планирования распределения методов подготовки инженеров.
The ground station facilities consist of S-band and X-band antennas, data storage and processing equipment, satellite operation software, mission analysis and planning software and a satellite simulator. Эта наземная станция оснащена антеннами, работающими в диапазонах S и Х, устройствами для сбора и обработки данных, программными средствами для эксплуатации спутника, анализа и планирования полета, а также имитатором спутника.
Each participating SECI transmission utility will be surveyed to determine the planning software currently used, the capabilities of the planning personnel, the format and completeness of the transmission data and specific transmission planning projects and issues of particular concern to each member. Каждая участвующая электроэнергетическая сеть в регионе ИСЮВЕ, будет обследована на предмет определения типа ныне используемого планирующего программного обеспечения, уровня квалификации планировщиков, формата и полноты данных по энергопередаче, а также с целью сбора данных о конкретных проектах и проблемах в области планирования энергопередачи, представляющих особый интерес для каждого члена.
The project team will work with utilities in the region to convert and improve existing planning data, will assist in developing regional analyses utilizing the planning software to identify key transmission bottlenecks and incorporating the results from on-going and future feasibility studies of specific transmission interconnection, rehabilitation and upgrade projects. Проектная группа будет работать с электроэнергетическими сетями стран региона в целях приведения к единому общему формату и улучшения имеющихся данных по планированию; она будет оказывать помощь в проведении региональных аналитических исследований использования планирующего программного обеспечения для выявления основных " узких мест " в передающей сети и учета результатов текущих и будущих ТЭО по конкретным проектам в области объединения, восстановления и модернизации электропередающих систем.
A key component of this strategy is the implementation of an enterprise resource planning ERP software, which will be used by country offices and headquarters to support all major business processes including results-based management, project management, procurement, human resources, fixed assets, and payables. Одним из ключевых компонентов этой стратегии является внедрение прикладных программ по планированию производственных ресурсов (ППР), которые будут использоваться страновыми отделениями и штаб-квартирой для поддержки всех основных видов практической деятельности, включая управление, ориентированное на конкретные результаты, управление проектами, закупки, людские ресурсы, основные средства и кредиторскую задолженность.
Cognos Enterprise Planning (EP) software provides improved information-gathering methods and transparent reporting — in collection, submission and consolidation of revenue and expenditure information from all offices as well as in the use of an electronic remittance advice, which facilitates forecasting and following all receivables. Программное обеспечение системы общеорганизационного планирования (СОП) «Когнос» предусматривает использование усовершенствованных методов сбора информации и обеспечивает транспарентность отчетности в области сбора, представления и обобщения поступающей из всех отделений информации о доходах и расходах, а также при использовании электронных авизо, что позволяет прогнозировать и отслеживать все виды дебиторской задолженности.
A second memorandum of understanding was signed on 5 September 2003 “to share outsourcing services” for their respective Enterprise Resource Planning system, using the same software. 5 сентября 2003 года был подписан второй меморандум о взаимопонимании в том, что касается «совместного перехода на практику внешнего подряда» для обслуживания их соответствующей корпоративной системы планирования ресурсов, использующей одинаковое программное обеспечение.
During 2002 considerable progress was made toward implementing the strategy, including the selection of Enterprise Resource Planning (ERP) PeopleSoft as the new corporate software. В 2002 году был достигнут значительный прогресс в осуществлении стратегии, включая выбор программы по планированию производственных ресурсов (ППР) «ПиплСофт» в качестве нового корпоративного программного обеспечения.
Integrated Management Information System (IMIS): IMIS has reached a maturity level and its planned migration to an enterprise resource planning system involves building dedicated hardware and software platforms able to accommodate data cleaning, consistency checks and data preparation for the migration. Комплексная система управленческой информации (ИМИС): ИМИС вышла на уровень результативной работы, и ее запланированное слияние с системой общеорганизационного планирования ресурсов включает создание специальных технических средств и платформ программного обеспечения, позволяющих обеспечивать выверку данных, проверку их согласованности и их подготовку для такого слияния.
These would ensure automated invoice processing (e.g. input and output) from business ERP (enterprise resource planning) systems, based on specific modules developed by software providers as an integrated functionality of the IT platforms (the key data elements to automate the processes are illustrated in section 2.3). Это позволит осуществлять автоматизированную обработку счетов-фактур (например, ввод и выход данных) в рамках бизнес-систем ПОР (планирование общеорганизационных ресурсов) на основе конкретных модулей, разработанных поставщиками программного обеспечения в качестве интегрированного функционального механизма ИТ-платформ (ключевые элементы данных, которые необходимы для автоматизации соответствующих процессов, описываются в разделе 2.3).
During a videoconference held at the Committee's 467th meeting, on 21 September, representatives of the conference services from the four main duty stations expressed satisfaction with the reliability of the Electronic Meetings Planning and Resource Allocation System (eMeets) and the APG software for interpreter assignment, which were both fully operational. На телеконференции, состоявшейся в ходе 467-го заседания Комитета 21 сентября, представители конференционных служб в четырех основных местах службы выразили удовлетворение надежностью электронной системы планирования заседаний и распределения ресурсов (eMeets) и компьютерной программы по составлению графика работы устных переводчиков (APG), которые полностью введены в строй.
Under the supervision of the head of the Unit, the Research Assistant would be responsible for the provision of support to the Unit, such as researching relevant data, organizing data collection and data storage for analysis and interpretation, maintenance of Unit databases, as well as contacts with in-house service providers, physical space planning and the identification of office technology needs and maintenance of equipment, software and systems. Находясь в подчинении у руководителя Группы, помощник по поиску информации будет отвечать за оказание Группе такой поддержки, как поиск необходимых данных и организация сбора и хранения данных для анализа и толкования, ведение баз данных Группы, а также поддержание контактов с внутренними техническими службами, планирование использования помещений, определение потребностей в технических средствах и эксплуатация оборудования, программного обеспечения и систем.
Perform other related administrative duties, as required, e.g., operational travel programme, monitoring accounts and payment to vendors and individual contractors for services, physical space planning and the identification of office technology needs and maintenance of equipment, software and systems, and organize and coordinate administrative arrangements for seminars, conferences and translations. осуществляет прочие соответствующие административные функции по мере необходимости, например, занимается рабочими поездками, ведет счета и отслеживает платежи продавцам и конкретным подрядчикам за их услуги; готовит планы распределения помещений и определяет потребности Подразделения в технических средствах и оборудовании, программном обеспечении и системах, а также организовывает и координирует административную работу по проведению семинаров, конференций и осуществлению перевода.
Under the supervision of the Head of the Operations Room, the Operations Assistant (GS (OL)) would be responsible for providing operational and administrative support to the Operations Room, including systematic data collection and data storage, maintenance of Operations Room databases and contacts to in-house service providers, physical space planning, the identification of the technology needs of the office and maintenance of equipment, software and systems. Под руководством начальника Оперативной комнаты младший оперативный сотрудник (ОО (ПР)) будет отвечать за оказание оперативной и административной поддержки в работе Оперативной комнаты, в том числе за систематический сбор и хранение данных, ведение базы данных Оперативной комнаты, а также за связь с внутренними техническими службами, планирование физического пространства, определение потребностей в технических средствах и эксплуатацию оборудования, программного обеспечения и систем.
OIOS notes that, in the key area of document processing and planning, the Dalberg report listed three options: redevelop or somehow combine the then existing platforms; take one duty station's existing software and apply it to other duty stations; or customize an “off-the-shelf” application to meet the needs of the Department. УСВН отмечает, что в отношении данной ключевой сферы — обработки документов и планирования документооборота — в докладе компании «Дальберг» были перечислены три варианта: перепроектирование или объединение каким-либо образом существовавших на тот момент платформ; применение программного обеспечения, которое используется в одном из мест службы, в других местах службы; или настройка готового программного обеспечения для удовлетворения потребностей Департамента.
The SBSTA acknowledged that managing the reporting and review processes, including the training of experts, planning and conducting the reviews and organizing the lead reviewer meetings, as well as the further development of the GHG information system, including the CRF Reporter software, is placing considerable demand on the secretariat and requires considerable resources. ВОКНТА признал, что регулирование процессов представления и рассмотрения докладов, включая профессиональную подготовку экспертов, планирование и проведение рассмотрений и организацию совещаний ведущих экспертов по рассмотрению, а также дальнейшая разработка информационной системы по ПГ, включая программное обеспечение CRF Reporter, возлагают значительную нагрузку на секретариат и требуют значительных ресурсов.
Although United Kingdom auditing standards were substantially aligned with previous versions of ISAs, planning for adoption and implementation of ISAs took place over a period of more than three years and required cooperation among the United Kingdom auditing standard-setter, the national accountancy bodies, private sector training consortia and software providers, and practitioners. Несмотря на то, что стандарты аудита в Соединенном Королевстве были во многом схожи с предыдущими версиями МСА, процесс планирования и осуществления деятельности по внедрению МСА занял более трех лет и потребовал налаживания сотрудничества между национальным органом, занимающимся стандартизацией в сфере аудита, бухгалтерскими ассоциациями Соединенного Королевства, частными учебными заведениями и поставщиками программного обеспечения, а также специалистами-практиками.
The Assembly allocated resources for 2007 to initiate the project, and the Office of Human Resources Management has now procured the necessary software and is planning to roll out the new system in phases during 2009. Ассамблея выделила на 2007 год средства на начало работ по этому проекту, и Управление людских ресурсов уже закупило необходимое программное обеспечение и планирует поэтапно ввести в действие новую систему в течение 2009 года.
According to information provided by the administering Power, the software system, Enterprise Resource Planning System, has been operational since October 2007 with respect to financial and budget modules. Согласно информации, представленной управляющей державой, с октября 2007 года в территории в отношении финансовых и бюджетных модулей используется система программного обеспечения, «Система планирования общеорганизационных ресурсов».
Also requests the Secretary-General, where customization for a particular function is unavoidable, to consider enhancing existing systems or using specialized software that can integrate with the enterprise resource planning system where it is more cost-effective in the long-term; просит также Генерального секретаря в тех случаях, когда доводки той или иной программы не избежать, рассматривать вариант совершенствования существующих систем или использования специализированного программного обеспечения, которое может быть интегрировано с системой общеорганизационного планирования ресурсов, если это более эффективно с точки зрения затрат в долгосрочной перспективе;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!