Примеры употребления "planning feature" в английском

<>
After inventory is blocked, the quarantined inventory is identified by the material requirements planning (MRP) feature. После блокировки запасов они определяются с помощью функции планирования потребности в материалах (MRP).
Urban regeneration practices to achieve a comprehensive integration of economic, social, housing and planning policies feature prominently in this area of work. Заметную роль в этой области работы играет практика обновления городов, направленная на обеспечение всесторонней интеграции экономических, социальных, жилищных мер и планирования.
This island of central planning in the midst of the market economy was a strange and puzzling feature – all the more so because so few remarked how strange it was. Этот островок централизованного планирования посреди рыночной экономики представлял собой странную и вызывающую замешательство картину – тем более, что очень немногие заметили эту странность.
Building local capacity for better planning and fiscal management, often through pilot projects, has been a prominent feature of UNDP support for local governance since 2000. Создание местного потенциала в целях повышения эффективности планирования и управления финансовыми ресурсами, часто в рамках экспериментальных проектов, было одним из главных элементов поддержки ПРООН местного управления с 2000 года.
Disaster and vulnerability reduction should be a feature of urban planning, which should be extended to slum areas and areas of informal settlement. Уменьшение опасности бедствий и степени уязвимости должно быть элементом городского планирования, которое должно охватывать также районы трущоб и неформальных поселений.
This feature provides flexibility when you define when budget planning activities occur. Эта функция обеспечивает гибкость при определении времени мероприятий планирования бюджета.
A database is an essential feature of many stages in natural resource evaluation, study, planning and investment, inasmuch as it contributes extensively to optimal natural resource development, affording as it does a means of achieving sustainable development and meeting social needs while maintaining the natural environmental balance. База данных необходима на многих этапах оценки природных ресурсов, их изучения, соответствующего планирования и осуществления капиталовложений, поскольку такая база позволяет получить достаточно полное представление о путях их оптимального развития, являясь одновременно средством, с помощью которого обеспечивается устойчивость развития и удовлетворение социальных потребностей при сохранении природного экологического равновесия.
This feature provides flexibility and security when you view and update budget planning estimates. Эта функция обеспечивает гибкость и безопасность при просмотре и обновлении оценок планирования бюджета.
SWAps now feature prominently on the agendas of the Regional Management Teams in Africa and in the annual consultations of technical officers, planning officers and program coordinators. В настоящее время важное место в повестках дня региональных групп по управлению в Африке и ежегодных консультациях технических специалистов, сотрудников по планированию и координаторов программ занимают ОСП.
A key feature of the programme is that it has effectively taken an inclusive approach to mobilizing people from socially excluded groups (especially Dalits, Janajatis and religious minorities) for bottom-up planning processes. Один из ключевых элементов этой программы состоит в том, что она эффективно использует недискриминационный подход к мобилизации членов групп, находящихся в социальной изоляции (в частности, далиты, джанаджати и религиозные меньшинства), для планирования процессов начиная с низового уровня.
Open an image and select an image layout. Click "Open" for opening an image. Click "Quit" for quitting the program. "Image Layout" feature allows you to view in any layout. Нажмите на изображение и выберите расположение. Нажмите на «Открыть», чтобы открыть изображение. Нажмите на «Выход», чтобы выйти из программы. Опция «Расположение» позволяет выбрать режим показа изображения.
He is an expert in the area of city planning. Он — эксперт в области городского планирования.
It’s not a bug, it’s an undocumented feature. Это не ошибка, это недокументированная особенность.
Where are you planning to stay? Где вы собираетесь остановиться?
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently. По-настоящему удивительной особенностью воспроизведения звука птицами является то, что две стороны сиринкса могут работать раздельно.
Tom didn't say how he was planning to get there. Том не сказал, как он собирается добраться до туда.
The most important feature of all games is that they are governed by rules. Самая важная черта всех игр - они все имеют правила.
He works in the planning section. Он работает в отделе планирования.
feature unavailable эта функция недоступна
What are you planning to do? Что ты планируешь делать?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!