Примеры употребления "planned" в английском с переводом "планировать"

<>
Just like we planned, amigo. Как мы и планировали, друг.
Click Master planning > Common > Planned orders. Щелкните Сводное планирование > Обычный > Спланированные заказы.
Independence Hall, Capitol Steps, Planned Parenthood. Индепенденс-холл, ступени Капитолия и Американская федерация планирования семьи.
I planned to introduce him to Beatrice. Я планировал представить его Беатрис.
Notify respondents of a planned answer session Уведомите респондентов планируемого опроса
But this did not happen as Atatürk planned. Но это не произошло так, как это планировал Ататюрк.
It didn't work out as he planned. Но все получилось совсем не так, как он планировал.
I planned on stopping there on my way home. Я планировала заехать к нему по дороге домой.
We planned to deliver parts through Tangier to Istanbul. Мы планировали доставить запчасти через Танжер в Стамбул.
I'd planned to start writing on the tour. На этих гастролях я планировал сочинять музыку.
Lithuania's is planned at 1.2 percent in 2016. В 2016 году Литва планирует дефицит на уровне 1,2%.
Click the Deliver tab, and then click Planned service orders. Перейдите на вкладку Доставлять и щелкните Планируемые заказы на обслуживание.
I planned to become a teacher, but I never did. Я планировал стать учителем, но не стал.
The planned Geneva II conference is a necessary first step. Планируемая вторая Женевская конференция – необходимый первый шаг к этому.
Hotel, luggage storage, - all much more expensive than we planned. Гостиница, камеры хранения, - все на порядок дороже, чем мы планировали.
Revealed: How NATO Planned to Win World War Three in Europe Как НАТО планировала победить в третьей мировой
Not quite the birthday celebration I had planned for you, Dot. Совсем не так я планировала отпраздновать твой день рождения, Дот.
Probably planned to sell the family home once it cleared probate. Возможно, планировал продажу дома после оглашения завещания.
Olivia told me what she had planned at the bachelor auction. Оливия рассказала мне, что она планировала на аукционе холостяков.
Yes, Carolyn Bigsby had planned on it being an ordinary day. Да, Кэролайн Бигсби планировала провести день, как обычно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!