Примеры употребления "place" в английском с переводом "местечко"

<>
Take this place for example. Возьмем к примеру вот это местечко.
This place is so bougie. Такое буржуазное местечко.
A little place called Royston Vasey. Небольшое местечко под названием Ройстон Вэйси.
What was this place called Minto? Что это за местечко, Минто?
The restaurant's now a crappy place Теперь наш ресторан теперь - дерьмовое местечко
This is a handy cove, this place. Удобное у вас местечко, ваш трактир.
This place might be good for us, Malvern. Неплохое местечко для нас, Мэлверн.
I'll make some dinner, air the place out. Я приготовлю ужин, проветрю местечко.
And afterwards we drop into a quiet little place После этого мы заскакиваем в маленькое тихое местечко
You know, Sutton's gonna love this place, man. Мужик, ты же знаешь, Саттон присмотрел это местечко.
Don't you Fours have a little place, a. У вас, Четверок, вроде есть одно местечко.
Or there's this place on Lorraine with these chilI dogs. Или например местечко Лоррейн с их жгучим собачьим чили.
Kate has arranged a place at a boarding school for you. Кейт подыскала тебе местечко в пансионате.
This is the Shiraz from that great place in the Sonoma Valley. Это Ширази, из прекрасного местечка в долине Сонома.
This is a place where the oldest living female population is found. Женское население этого местечка живёт дольше всех на земле.
I know a place on Little Lonsdale that serves sly grog all night. Я знаю местечко на Литл Лонсдейл, где по ночам можно выпить.
Oh, I know a real nice place where we can get a healthful meal. О, я знаю хорошее местечко, где мы можем поесть с пользой для здоровья.
Boss, I'm sorry I gave you a hard time over this secret place. Босс, прости, что доставала тебя из-за этого тайного местечка.
Can you find a nice place in the kitchen, maybe play a little soft music? Можете найти хорошее местечко в кухне и, может быть, поставить тихую музыку?
I offered you the opportunity to seize your place atop this rock and you failed. Я предложил вам возможность получить местечко на вершине этой скалы, а вы потерпели крах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!