Примеры употребления "pimp" в английском

<>
Переводы: все44 сутенер30 другие переводы14
I'm not your goddamned pimp. Я не твой чёртов содержатель.
She worked for a pimp, called Pistachio. Она работала на Фисташку.
Okay, Farnsworth, let's pimp you out. Итак, Фарнсворт, давай тебя прокачаем.
I'm neither a pimp, nor a criminal. Я вам не альфонс и не преступник.
You know them as the pimp and the gimp. Вам они скорее знакомы как "качалка" и "калека".
You were supposed to help me pimp out my Vespa. Ты же должен был помочь мне прокачать мою Веспу.
And that pimp of yours doesn't remember a thing either. А твой Альфонс тоже ничего не помнит.
So now you're a bartender, a street artist, and a pimp. Так теперь ты у нас бармен, уличный художник и сводник.
Dad, are we really gonna pimp Zach out to land a client? Пап, мы действительно бросаем Зака на амбразуру, чтобы получить клиента?
Oh, so now you're a bartender, a street artist and a pimp. Так теперь ты у нас бармен, уличный художник и сводник.
I just wanted to see if they'd write my pimp name on the cup. Я просто хотела посмотреть, напишут ли они мою кликуху на чашке.
In 1999, the Swedish government decriminalized the sale of sex, but made it an offense to pimp or to buy sex. В 1999 году шведское правительство декриминализовало продажу секса, но сделало преступлением сутенерство или покупку секса.
In my presence he has railed against your eminence, calling you a necromancer, a pimp, accusing you of using evil ways to maintain your hold over the king. При мне он клеветал на ваше преосвященство, называя вас некромантом и сводником, обвинял в том, что вы зловредными способами влияете на короля.
Well you'd be sure to tell them for me, that the civil service is nothing but a pimp to this fascist puppet government, and I count off the days till we see their survival heads rolling in the streets. Ты бы передал им от меня, что госслужба - это ничто иное, как доносчик этого фашистского марионеточного правительства, и я считаю дни до того момента, когда увижу их мерзкие головы, катающиеся по улицам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!