Примеры употребления "picket" в английском с переводом "пикет"

<>
Go to picket on Monday? Идёте на пикет в понедельник?
I need a full picket. Мне нужен полный пикет.
Come on picket on Thursday? Придёте на пикет в четверг?
Can't cross the picket line. Я не могу пересечь линию пикета.
You never cross a picket line. Никогда не нарушать пикет.
At the picket with the pamphleteers. На пикете с памфлетистами.
See you down the picket line, Dad. Увижу тебя на пикете, папа.
It takes the men to the picket. Он отвозит их на пикет.
I was on the picket line every day. Я был в пикете каждый день.
I been working three different picket lines non-stop. Я не отрываясь, организовывал три пикета.
I was on the picket lines in 1926, you know. Вы знаете, я была на пикетах в 1926 году.
I'm crossing the picket line and I'm negotiating. Я переступаю через линию пикета и начинаю вести переговоры.
I'm standing on a bloody picket with them day after day. Я стою с ними каждый день в чертовом пикете.
No offense intended, uh, but I won't cross the picket line. Не хочу никого обидеть, Но линию пикета я не пересеку.
He invokes article 2 of the Law on Assemblies, which gives the definition of picket. Он ссылается на статью 2 Закона о собраниях, в которой приводится определение пикета.
The only time Joseph's got involved in the company is across the bloody picket line. Джозеф имел к этой фирме отношение только тогда, когда стоял в пикете против неё.
I mean, it's just a picket for them to pull the plug on our loved ones. В смысле, у нас просто пикет за лишение жизни наших любимых.
Now listen, doll, unless you're gonna arrest me, I got a picket to get back to. А сейчас, куколка, если ты меня не арестуешь, я продолжу пикет.
He explained that the author was holding a non-authorized meeting (“picket”), and asked him to leave. По его словам, автор проводит несанкционированный митинг (" пикет "), и предложил ему уйти.
Everyone has the right, peacefully and unarmed, to assemble, to demonstrate, to picket and to present petitions. Каждый человек имеет право в мирном порядке и без оружия посещать собрания, демонстрации, пикеты и подавать петиции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!