Примеры употребления "pia mater" в английском

<>
When Ryazansky came home last year, he managed to squeeze in a decal of the Moscow State University, his alma mater. Когда Рязанский в прошлом году возвращался домой, он сумел впихнуть туда картинку с изображением Московского государственного университета, в котором учился.
In becoming the poster girl for a re-branded continuation of the Bush administration, Palin is showing herself to have much in common with glossy faux-populists like Eva Peron or Denmark's anti-immigrant leader Pia Kjaersgaard. Становясь девушкой с глянцевых обложек, символизирующей продолжение администрации Буша в новом образе, Пэйлин демонстрирует много общего с глянцевыми лже-популистами, такими как Ева Перон или борющийся с иммиграцией лидер Дании Пиа Кьяэрсгаард.
Mater, I got dibs, next turn! Метр, на следующем повороте поворачиваю я!
Dont fool urself pia! Не обманывай себя, Пиа!
Mater, what's going on? Мэтр, что стряслось-то?
Listen to me, listen to me What I say is, if you go and tell Pia about what you're feeling. Вот, что я скажу, если ты пойдешь и признаешься в своих чувствах Пие.
I've been asked to take over as the head of the philosophy department at my alma mater. Я попросил, чтобы меня взяли на место декана кафедры философии в моем университете.
Pia, how much suction? Пиа, насколько сильное должно быть всасывание?
I grew up with Pa and Mater on a separate continent, brothers at Winchester, which was miles away, but one always had an address. Когда я росла, мама и папа жили на разных континентах, братья были в Уинчестере, далеко от меня, но мы всегда знали адреса друг друга.
And don't even mention Las Vegas, that fabulous oasis in the desert, the home of Pia Zadora. Не говоря уже о Лас-Вегасе, этом легендарном оазисе в пустыне, доме Пиа Задоры.
Go and get some more dents, Mater. Езжай, набей новых вмятин, Мэтр.
While there is no single established approach to undertaking a PIA, experience has produced some best practices, comprising a set of privacy principles and criteria, according to which systems for collecting, storing, and share refugees" data should be assessed. Хотя не существует единого устоявшегося подхода к проведению ОВК, на опыте были выработаны некоторые наилучшие стандарты, в том числе ряд принципов и критериев обеспечения конфиденциальности, согласно которым нужно оценивать системы для сбора, хранения и передачи данных о беженцах.
It's just a sponsorship, and they're from your alma mater, which, by the way, is looking drap and could use a touch-up. Это просто спонсорство, и они из твоей альма-матер, которая, кстати говоря, выглядит облезло, и её не помешала бы подкрасить.
In becoming the poster girl for a re-branded continuation of the Bush administration, Palin is showing herself to have much in common with glossy faux-populists like Eva Peron or Denmark’s anti-immigrant leader Pia Kjærsgaard. Становясь девушкой с глянцевых обложек, символизирующей продолжение администрации Буша в новом образе, Пэйлин демонстрирует много общего с глянцевыми лже-популистами, такими как Ева Перон или борющийся с иммиграцией лидер Дании Пиа Кьяэрсгаард.
Mater, give me the power! Мать, дай нам силу!
The Dutch Freedom Party (whose only member is its leader, Geert Wilders), the Danish People’s Party, led by Pia Kjaersgaard, and Jimmy Akesson’s Sweden Democrats claim to be the defenders of Western civilization against its main enemy: Islam. Голландская Партия свободы (чей единственный член – это ее лидер, Гирт Вилдерс), Датская народная партия во главе с Пией Кьерсгаард и демократы Швеции во главе с Джимми Акессоном утверждают, что они являются защитниками западной цивилизации от ее главного врага ? ислама.
Your best friend, Mater. Твой верный друг Мэтр.
A PIA is a tool used to identify, analyze, and mitigate privacy risks arising from technological systems or processes. ОВК – это инструмент, использующийся для идентификации, анализа и смягчения угроз конфиденциальности, возникающих в технологических системах или процессах.
Find the house of Mater Lacrimarum and you'll have the answer. Отыщи дом Матери Слез, и ты получишь ответ.
But a high-quality PIA can help an organization assess and mitigate the privacy risks associated with the use of information and communications technology, biometric technologies, geo-location tracking devices, and so on. Но высококачественная ОВК может помочь организации оценить и снизить угрозы конфиденциальности, связанные с использованием информационно-коммуникационных технологий, биометрических технологий, геолокационных устройств слежения, и так далее.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!