Примеры употребления "physical thing" в английском

<>
It's not a physical thing. It's in the players' heads. они нематериальны и существуют только в воображении музыкантов.
A bond is not a physical thing, it's actually just a contract between two parties, but they can be sold and traded. Облигация это не физический предмет, на самом деле это просто контракт между двумя сторонами, но он может быть продан и им можно торговать.
And as the Internet of things - where I'm linking directly to the particular things of my seat on the plane - that that physical thing becomes part of the Web. К интернету вещей, где я связываюсь напрямую с конкретной вещью или местом в самолёте, и эта физическая вещь становится частью веба.
It's the last thing she did, the last physical act. Это последнее, что она сделала, последнее физическое действие.
Now we know from the research that the number one thing you can do to boost your physical resilience is to not sit still. Из исследований известно, что первое, что нужно сделать для повышения физической устойчивости - не сидеть на месте без движения.
Is physical education a required course? Физическое воспитание является обязательным предметом?
I couldn't understand a thing from what he said. Я не смог ничего понять из того что он сказал.
Natural and physical sciences Естественные и физические науки
It's very rude of you to say a thing like that. С твоей стороны было очень грубо сказать такое.
In terms of physical condition I am well. Что касается физического состояния, я здоров.
One thing I don't like about the iPad is that you can't easily install apps that aren't available through Apple's App Store. Есть вещь, которую я не люблю в айпаде - это то, что ты не можешь установить приложения, которые не доступны через Аппстор.
The greater one’s ability to cause physical injury to another, the more opportunities one has to dictate their terms, and a person is able to convey this to their interlocutor through anger. Чем больше физического ущерба один человек может нанести другому, тем больше у него возможностей диктовать свои условия, а доносит он это до собеседника с помощью гнева.
Such a thing occurs frequently. Такое часто случается.
Whether at a physical comfort, emotional or spiritual level. Будь то комфорт физический, эмоциональный или душевный.
He would often say such a thing. Она часто такое говорит.
Sometimes no, because in its extreme it can lead people to take absurd physical risks, gamble or indulge in substance abuse as a way to ease it, research shows. Иногда нет, потому что в крайних проявлениях она, как показывают исследования, может подталкивать людей к абсурдным и опасным физическим действиям, рисковым азартным играм или злоупотреблению определенными веществами в попытках избавиться от скуки.
I'm surprised that she did such a thing. Я удивился что она сделала такое.
- Despite the fact that Kinect shifted the interaction to the physical level, much still occurs on a flat screen, sometimes in 3D. - Несмотря на то, что Kinect перенес взаимодействие на физический уровень, многое до сих пор происходит на плоском экране, иногда в 3D.
I would not meddle in such a thing. Я бы не стал участвовать в таком деле.
Physical changes don't mean puberty is imminent Физические изменения не означают, что половое созревание близко
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!